La Bottine Souriante — Un dimanche au matin song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Un dimanche au matin" by La Bottine Souriante.

Lyrics

Pis demain je m’en vas su' madame lon, là!
Pis demain je reviens!
J’ai monté dans un arbre, c'était pour y voir plus loin, c'était pour y voir
plus loin. (Bis)
J’ai t’aperçu t’un moine. (Bis)
Et là…, et là…, et là…, et là-bas dans un coin, c’plein Rintintin…
Pis demain je m’en vas su' madame lon, là!
Pis demain je reviens!
J’ai t’aperçu t’un moine, là-bas dans un coin, là-bas dans un coin. (Bis)
Qui confessait les filles. (Bis)
Et le…, et le…, et le…, et le verre à la main, c’te Rintintin…
Pis demain je m’en vas su' madame lon, là!
Pis demain je reviens!
Qui confessait les filles, et le verre à la main, et le verre à la main. (Bis)
Il en aperçu une. (Bis)
A qui…, vit qui…, a qui…, ah qu’il n’haissait point, c’te Rintintin…
Pis demain je m’en vas su' madame lon, là!
Pis demain je reviens!
Il en aperçu une, ah qu’il n’haissait point, ah qu’il n’haissait point. (Bis)
Il lui dit à l’oreille. (Bis)
Vous re…, vous re…, vous re…, vous reviendrez demain, c’te Rintintin…
Pis demain je m’en vas su' madame lon, là!
Pis lundi je reviens!
Pis demain je m’en vas su' madame lon, là!
Pis lundi je reviens!
(Merci à Marc-Anthony pour cettes paroles)

Lyrics translation

But tomorrow I'm leaving, Mrs. lon!
But tomorrow I'll be back!
I climbed a tree, it was to see further, it was to see there
further. (Bis)
I saw you as a monk. (Bis)
And there..., and there..., and there..., and there in a corner, it's full Rintintin…
But tomorrow I'm leaving, Mrs. lon!
But tomorrow I'll be back!
I saw you a monk, there in a corner, there in a corner. (Bis)
Who confessed to the girls. (Bis)
And the..., and the..., and the..., and the glass in your hand, it stinks…
But tomorrow I'm leaving, Mrs. lon!
But tomorrow I'll be back!
Who confessed the girls, and the glass in his hand, and the glass in his hand. (Bis)
He sees one. (Bis)
To whom..., lives who..., to whom..., ah that he did not hate, it Rintintin…
But tomorrow I'm leaving, Mrs. lon!
But tomorrow I'll be back!
He saw one, ah that he did not hate, ah that he did not hate. (Bis)
He tells her by ear. (Bis)
You re..., you re..., you re..., you'll come back tomorrow, C'intintin…
But tomorrow I'm leaving, Mrs. lon!
But Monday I'll be back!
But tomorrow I'm leaving, Mrs. lon!
But Monday I'll be back!
(Thanks to Marc-Anthony for these words)