L.S.E. — Sein Lassen song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sein Lassen" by L.S.E..

Lyrics

Verehrte Kunden, wir bitten einen Moment um Ihre Aufmerksamkeit.
Im Hummerbecken unserer Feinkostabteilung ist ein kleiner Junge vorgefunden
worden.
Er ist mit einem gelben Gieknnchen bekleidet und hrt auf den Namen Ralf.
Die Eltern werden gebeten, sich zu melden.
Ralf, mich triff der Schlach, der Ralf
Dat kann nur unsere Ralf sein
Hummerbecken?
Dat es unsere Ralf!
Ja, hr mal, Birgit, wo is Deine kleine Bruder?
Ich hab' jesacht, Du solls en doch nich loslasse, wie is das jekommen?
Was bist Du da am kauen, wat has Du da jenommen?
Sach, wie is dann d Ralf an der Hummer dran jekommen?
Wie, Du wei dat nit, Du bis da jarnich beijewesen was?
Dat darf doch wohl nich wahr sein
Ich hab' Dir doch jesacht, Du solls doch auf den aufpassen
Du wei doch wie der is, wenn der allein irjentwo dran jet
Dat dann alles am Ende is!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
D schnapp ich m’r jetz!
Hr e mal Rald, kommen se mal her
Jeben se m’r mal den Jungen, also Ralf
Wat hste do jemat, wat ht d jesat?
Minge Klein soll do d Hummer anjepack han?
Sie sin he verantwortlich!
Wenn d Jung ertrunken wr Saren se jetz nich, dat wr so nich
Weil, anderfalls Proze am Hals!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
N, ihr qult mich aber auch heut'!
Leeven ralf, wie krieje ich dich drch?
Do bes jo kltsche nass un stinks wie 'ne Fesch!
War soll ich dann nur mache, ich krieje he nit de Kurv!
Stommer he en d Feinkostabteilung vun dm Doof!
Och, komm Birgitlein, jetz jeste mal da In die Wscheabteilung 'rein
Da, wo der Stapel mit der Handtcher ist
Jeste da hin un ziehste eins 'raus
Aber nein, nich eso, nich da von unten die!
Aber nich die, dat darf doch nich wahr sein! Birgit!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
Ich habe Dir schon tausend mal gesagt, Du sollst es sein lassen!
Jib dat Handtuch her, jib et her! Is jut, du brauchs nich zu weinen!
So, jetz han ich dat jepack
Leeven Jott, leeven Jott
vver n, ich wollt doch noch jet enkaufe, enkaufe
Jo wo es d Ware, jo wo es ming Tsch?
Wo han ich dann mi' Portemonai, mi Portemonai es weg!
Ralf! Ich habe? ir schon tausend mal gesagt
Wo bes Du mit dem Waren hinjefahren?
Du sollst es doch sein lassen! Ralf!
Jetzt es et Jeld fott! N!
Birgit, Birgit, Birgit bliev he
N, nich die Milch, nich die Milch, nich die… Biirgiiiit!
N, dat schleit m’r op d’r Mare
Wenn ich dat hrem Papa sare
Kutt er ohne Esse en et Bett

Lyrics translation

Dear customers, we ask for your attention for a Moment.
In the lobster Basin of our Delicatessen a little boy is found
be.
He is dressed with a yellow Gieknnchen and carries the name Ralf.
Parents are asked to contact us.
Ralf, Mich trifft der Schlach, der Ralf
Dat can only be our Ralf
Lobster tank?
Dat it our Ralf!
Yes, hr mal, Birgit, where is your little brother?
I have jesacht, you should not let go, How is that ever come?
What are you chewing there, what has you taken there?
Sach, how is then D Ralf ever turn to the lobster?
How, you do not know, you until there jarnich beijewesen what?
Dat may not be true
I've jesacht you, you should watch out for the
You know, however, how the is, if the alone irjentwo it jet
Dat then everything is at the end!
I've told you a thousand times, don't do it!
I've told you a thousand times, don't do it!
D I grab m'r now!
Hr e Mal Rald, come se Mal her
Jeben se m'r times the boy, so Ralf
Wat hste do jemat, wat ht d jesat?
Minge Small do d Lobster anjepack han to?
You sin he responsible!
If d Young drowned wr Saren se jetz nich, dat wr so nich
Because, otherwise, trial on the neck!
I've told you a thousand times, don't do it!
I've told you a thousand times, don't do it!
N, but you gult me also today!
Leeven Ralf, how do I get you drch?
Do bes jo kltsche wet un stinks like a smart!
Was I then just do, I krieje he nit de Kurv!
Stommer he En d delicatessen Department Vun dm Doof!
Och, come on Birgitlein, now gesture there In the Wscheabteilung in
There, where the stack with the Handtcher is
Jeste there and pull one out
But no, not eso, not there from below!
But not that, dat must not be true! Birgit!
I've told you a thousand times, don't do it!
I've told you a thousand times, don't do it!
Jib dat towel her, jib ET her! Is jut, you didn't have to cry!
So, now I han dat jepack
Leeven Jott, leeven Jott
vver n, I would jet enkaufe, enkaufe
Jo where it d Ware, jo where it Ming Tsch?
Where han I mi' Portemonai, mi Portemonai it!
Ralf! I have? ir already said a thousand times
Where Are you going with the goods?
You should let it be! Ralf!
Now it et Jeld fott! N!
Birgit, Birgit, Birgit bliev he
N, not the milk, not the milk, not the... Biirgiiiit!
N, dat schleit m’r op d’r Mare
When I sare dat hrem dad
Kutt he without Esse en ET bed