L'Entourage — Jim Morrison song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Jim Morrison" by L'Entourage.
Lyrics
On est dans l’feu de l’action, testerait bien plein de trucs
Ils ont comme seule passion d’péter un joint d’pure
Mise sur moi, j’te l’rends au quintuple
Pour l’instant, je serre les dents pour éviter d’serrer la ceinture
Ma team me guide de près, j’habite le XIXème
Naïf j'étais jadis, j’ai déjà dit «je t’aime «Désormais, désolé, j’veux de grandes sommes, que les dollars pleuvent
Devenir des Richard Branson ou des Donald Trump
Tous mes zonards gueulent qu’ils veulent de l’oseille
Mais ne foutent rien et ont peur de leurs problèmes
Jeune poète finira dans un rêve
Ou 'vec une balle dans la tête comme Kurt Cobain
Ils disent qu’il est temps que j’arrête, je m’en tape
Laisse-moi lire mes mangas, rester gosse jusqu'à trente balais
Si t’abandonnes, y’aura jamais personne pour t’ramener
Mais si tu crois en toi alors tu peux monter une armée
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
C’est pour ma ville, mon équipe et mes fréquentations
Si tu n’fais pas de transaction, évite de taper dans ma cons'
Ce n’sont pas des grands garçons, ils font que parler sans actions
Tu pourras m’suivre sur Twitter mais jamais dans ma tombe
Et si j’veux quitter ce monde, ce sera jamais sans la richesse
Malgré mon teint basané qui m’a aggravé l’fasciès
J’veux passer mon temps à errer dans Paris Est
C'était souvent un gros bang qui précédait ma sieste
A chaque soirée une nouvelle embrouille, la vie nous laisse dans l’doute
Même si t’es dans l’moove, c’est chiant de vivre tous ses rêves en boucle
Les coups durs arrivent quand j’commence à apprécier la vie
A quoi bon s’marier? Voir ta femme chez des amis et dire: «Fais tes valises «Nan, moi, j’préfère poser des rimes fédératrices
J’ai v’là les textes coffrés, j’estime que j’ai de l’avenir
Et à long terme, être libre c’est ça qu’on aime
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On évolue, le temps des choix est déjà révolu
Je dois m’jeter à l’eau mais j’redoute chaque cap
24 ans et déjà KO mais j’veux sauver ma peau
Donc si les disques se vendent, laisse-moi vivre ce rêve
Pour l’instant, j’suis bloqué à 19 ans dans Paris XIXème
J’observe Paname la night, ça accapare d’la maille
C’est grave, même le Dalaï Lama fait du Krav-maga
Ici, on vit à l’improviste, mec
J’ai tenté l’impossible et j’ai compris que c'était impossible
Marre d’cette vie morose, on croit que l’argent fait l’bonheur
S’trompe de combat comme des boxeurs en kimono
Moi, j’suis ce parigot qui cogne le micro
Pisse sur la croix celtique, demande du respect comme Alliance Ethnik
Cette vie nous rend sceptique donc on l’ironise fort
Comme dans le club des Hendrix et Jim Morrison’s
Tout c’que j’ai à dire, yo On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement
On est des produits d’nos environnements
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement
On est conditionnés à l’emprisonnement
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants
C’est à nous, yo Jusqu'à la fin des temps…
Brrreh!
Lyrics translation
We're in the heat of action, would test a lot of stuff
They have as their only passion to fart a seal of pure
Put it on me, I'll give it back to you five times.
For now, I clench my teeth to avoid tightening the belt
My team guides me closely, I live the nineteenth
Naive I was once, I already said "I love you" now, sorry, I want large sums, let the dollars rain
Becoming Richard Branson or Donald Trump
All my zonards mouth that they want sorrel
But do not give a shit and are afraid of their problems
Young poet will end in a dream
Or ' vec a bullet in the head like Kurt Cobain
They say it's time for me to stop, I don't care
Let me read my mangas, stay kid till thirty brooms
If you give up, there'll never be anyone to bring you back
But if you believe in yourself then you can build an army
We are products of our environments
Our mothers would have wanted us to grow up differently
We are conditioned to imprisonment
Fight, fight, tie your actions to your reasoning
We are products of our environments
Our mothers would have wanted us to grow up differently
We are conditioned to imprisonment
Fight, fight, it's up to us to take the lead
It's for my city, my team and my Hangouts
If you don't make a transaction, avoid banging on my dick.
They are not big boys, they only talk without actions
You can follow me on Twitter but never in my grave
And if I want to leave this world, it will never be without wealth
Despite my swarthy complexion that aggravated my fasciitis
I want to spend my time wandering in Paris East
It was often a big bang that preceded my nap
Every evening a new confusion, life leaves us in doubt
Even if you're in the moove, it's boring to live all his dreams in a loop
Hard Knocks come when I start enjoying life
What good is getting married? See your wife with friends and say: "pack your bags" Nan, I prefer to put Federative rhymes
I have here the texts locked, I believe that I have the future
And in the long run, being free is what we love
We are products of our environments
Our mothers would have wanted us to grow up differently
We are conditioned to imprisonment
Fight, fight, tie your actions to your reasoning
We are products of our environments
Our mothers would have wanted us to grow up differently
We are conditioned to imprisonment
Fight, fight, it's up to us to take the lead
Our mothers would have wanted us to grow up differently
We are evolving, the time of choice is already gone
I have to throw myself into the water but I fear every cap
24 years and already KO but I want to save my skin
So if the records sell, let me live this dream
For now, I'm stuck at 19 years old in Paris XIX
I watch Paname La night, it grabs the mesh
It's serious, even the Dalai Lama makes Krav-maga
Here we live out of the Blue, Man.
I tried the impossible and I realized that it was impossible
Tired of this gloomy life, it is believed that money makes happiness
Wrong fight like boxers in kimono
Me, I'm that Parisian who bangs the microphone
Piss on Celtic cross, demands respect as Alliance Ethnik
This life makes us skeptical so we ironize it strongly
Like in the Hendrix club and Jim Morrison's
All I have to say, yo we are products of our environments
Our mothers would have wanted us to grow up differently
We are conditioned to imprisonment
Fight, fight, tie your actions to your reasoning
We are products of our environments
Our mothers would have wanted us to grow up differently
We are conditioned to imprisonment
Fight, fight, it's up to us to take the lead
It's up to us, yo till the end of time…
Brrreh!