Кристина Орбакайте — Рио-де-Жанейро song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Рио-де-Жанейро" by Кристина Орбакайте.
Lyrics
Надо, надо нам поторопиться,
Поторопиться, не надолго он ушел.
Я тебя, тебя, хоть и не знаю,
Но понимаю, будет только хорошо.
Я не знаю, чем ты покорил,
Готова, я готова, забери.
Забери туда где, забери туда где,
Забери туда где Рио де Жанейро.
Только, только ты, ты не подумай,
Я не подруга на неделю и потом…
Надо, надо, но не говори мне,
Не говори мне об отеле золотом.
Голову теряю посмотри,
Гори оно все пламенем, гори.
Я у тебя, ты у меня.
Не может быть, но это так, так, так…
Голову теряю посмотри
Гори оно все пламенем, гори.
Lyrics translation
We must, we must hurry,
Hurry up, he won't be gone long.
I don't know you,
But I understand that it will only be good.
I don't know what you did to me,
Ready, I'm ready, take it.
Take it where, take it where,
Take it to where Rio de Janeiro is.
Just, just you, don't think,
I'm not a friend for a week and then…
I must, I must, but don't tell me,
Don't tell me about the hotel in gold.
I'm losing my head look,
Burn it all with fire, burn it.
I have you, you have me.
It can't be, but it's so, so, so…
I'm losing my head look
Burn it all with fire, burn it.