Korpiklaani — Metsälle song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Metsälle" by Korpiklaani.

Lyrics

Piesty metsä, kostu korpi, taivu ainoinen tapio
Saata miestä saarekselle, sille kummulle kuleta
Jost’on saalis saatavana, erän toimi tuotavana
Jost’on saalis saatavana, erän toimi tuotavana
Hiien hirven käytäville, aropeuran polkeville
Lähen nyt mie yksin metsälle, uroista ulkotoille
Tapiolan tietä myoten, tapion talojen kautta
Tapiolan tietä myoten, tapion talojen kautta
Oi ukko ylijumala, tahi tahto taivahiitehen
He nyt mulle suovat sukset, kepeäiset laulukivet
Joilla hiihteä hipitän poikki soijen, hiihän kohti hiien maita
Poikki pohjan kankaahista, poikki soijen, poikki maien
Joki joutuu vi’etehen, kuuro tielle poikkipuolin
Silkkisillaks’siirsi vaalla, punavertavatahan se Saata poikki salmista, vetehensiesi poikki
Poikki pohjolan joesta, yli kosken kuohuvoista
Oi ukko ylijumala, tahi tahto taivahiitehen
He nyt mulle suovat sukset, kepeäiset laulukivet
Joilla hiihteä hipitän poikki soijen, hiihän kohti hiien maita
Poikki pohjan kankaahista, poikki soijen, poikki maien
Off to the hunt
Rapids and fields, be merciful.
Oh, tapio, show me your grace.
Show me the way to the islands.
Let me wander through the woodlands
Where the elusive game is,
Where i may at last find my prey.
In the traces of hiisi’s moose,
Throught the paths of savage deer,
For the hunt i was now chosen
For the pursuit i am leaving.
Through the woods of tapiola,
By tapio’s huts ad lodges.
Ukko, you supreme creator,
The architect of all we see,
Now betow me with decent skis.
Please grant me proper snow-shoes.
They ought to carry me briskly
While i am skiing through these swamps
Through the woodlands of lapland,
By the marshlands and the meadows.
Should rivers appear on the way,
Should a creek be laid before you,
Then build a bridge out of silk
And make stairs of scarlet color.
Direct the deer through sounds and straits.
Steer them through those streams and waters
Through the river of pohjola,
Through enormous frothy rapids.

Lyrics translation

Beat the forest, kostu korpi, bend the only tapio
Lead the man to the island, to that mound.
Jost ' is a catch available, batch function to import
Jost ' is a catch available, batch function to import
Hiie to the hallways of the moose, the trampling of the deer
I am now alone in the forest, from the exploits to the outskirts
Tapiola road through the Houses of myote, Tapio
Tapiola road through the Houses of myote, Tapio
O old man high God, tahi will to heaven
Now they give me skis, they give me bowls.
With which I scramble across the swamps, I sweat toward the hilly lands
Across the bottom of the canvas, across the swamps, across the land
The river gets into vi'etehe, deaf on the cross-side
The Silk Bridges ' moved the balance, red-rimmed It Across The Straits, across your waterholes
Across the Pohjola River, across the Rapids
O old man high God, tahi will to heaven
Now they give me skis, they give me bowls.
With which I scramble across the swamps, I sweat toward the hilly lands
Across the bottom of the canvas, across the swamps, across the land
Off to the hunt
Rapids and fields, be merciful.
Oh, tapio, show me Your grace.
Show me the way to the islands.
Let me wander through the woodlands
Where the elusive game is,
Where I may at last find my prey.
In the traces of hiisi's moose,
Through the paths of savage deer,
For the hunt i was now chosen
For the pursuit i am leaving.
Through the woods of tapiola,
By tapio's huts ad Lodge.
Old man, you supreme creator,
The architect of all we see,
Now betow me with decent skis.
Please grant me proper snow-shoes.
They thought to carry me briskly
While i am sking through these swamps
Through the woodlands of lapland,
By the marshlands and the meadows.
Should rivers appeal on the way,
Should a creek be laid before you,
Then build a bridge out of silk
And make steps of scarlet color.
Direct the deer through sounds and straits.
Steer them through these streams and waters
Through the river of pohjola,
Through enormous frothy rapids.