Korpiklaani — Könnin Kuokkamies song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Könnin Kuokkamies" by Korpiklaani.

Lyrics

Kuka tuolla taivaltavi,
Kuka tuolla patsuttavi?
Lieko kumman keloranko,
Vaiko vaiva vainajaisen?
Vaiko vaiva vainajaisen?
Liikkuu maata, liikkuu, raivaa, kyntää, niittää.
Kärryy tyontää, kuokkii, muttei puhua pukaha.
Eipä tarvii lorpotellä,
Tuiki tyhjeä turista,
Kansa toitä paljon riittää,
Peltosissa aina
Renkipoika pellon päässä,
Näyttää suuntaa, kääntää äijää.
Siten kumma kotkottävi,
Peltolaikkuu potkottävi.
Liikkuu maata, liikkuu, raivaa, kyntää, niittää.
Kärryy tyontää, kuokkii, muttei puhua pukaha.
Eipä tarvii lorpotellä,
Tuiki tyhjeä turista,
Kansa toitä paljon riittää,
Peltosissa aina
Liikkuu maata, liikkuu, raivaa, kyntää, niittää.
Kärryy tyontää, kuokkii, muttei puhua pukaha.
Eipä tarvii lorpotellä,
Tuiki tyhjeä turista,
Kansa toitä paljon riittää,
Peltosissa aina
Silmät kummalla kivestä,
Nokkapotko naurihista,
Kätten voimat ilman tuomat,
Tuulen hurjat tempoamat.
Renkipoika pellon päässä,
Näyttää suuntaa, kääntää äijää.
Siten kumma kotkottävi,
Peltolaikkuu potkottävi.
Tarvinnut ei lorpotellä,
Tuiki tyhjeä turista, kansa paljon toitä riitti,
Peltosia raivatessa.
Jalkavarret teräksestä,
Ranka rauasta revitty.
Nivelensä vietereistä,
Henkihoyryt kiehuvasta,
Henkihoyryt kiehuvasta.

Lyrics translation

Who's there or who's there?,
Who's patsuttavi over there?
Flame the keloranko,
Or the trouble with the deceased?
Or the trouble with the deceased?
Moving the earth, moving, clearing, ploughing, mowing.
You know, it's a buggy, it's a hoe, but it's not a pukaha talk.
You don't need to loiter.,
Twinkle empty fur,
The people will do a lot more,
Always in the fields
The sleigh boy at the end of the field,
Shows direction, turns guy.
That's how weird kotkottovi,
A field picker.
Moving the earth, moving, clearing, ploughing, mowing.
You know, it's a buggy, it's a hoe, but it's not a pukaha talk.
You don't need to loiter.,
Twinkle empty fur,
The people will do a lot more,
Always in the fields
Moving the earth, moving, clearing, ploughing, mowing.
You know, it's a buggy, it's a hoe, but it's not a pukaha talk.
You don't need to loiter.,
Twinkle empty fur,
The people will do a lot more,
Always in the fields
Eyes on which Stone,
Cambridges from turnip,
The powers of the hands without,
The fierce tempo of the wind.
The sleigh boy at the end of the field,
Shows direction, turns guy.
That's how weird kotkottovi,
A field picker.
I didn't have to loiter.,
Twinkling empty turista, the people plenty more,
The fields were raging.
Feet of steel,
Torn out of raua.
Of the Venetian joints,
Spirits from boiling,
The spirits are boiling.