Король и Шут — Красавец-мерзавец song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Красавец-мерзавец" by Король и Шут.
Lyrics
Опять в деревне этот парень появился.
Последний месяц глаз мозолит без конца.
Вы поглядите, как он снова нарядился.
Спасайте, девушки, невинные сердца!
И шляпа есть, и борода. Ну парень — хоть куда!
Красавец! Красавец!
По девкам он туда-сюда шныряет без стыда.
Мерзавец! Мерзавец!
Мила, Анфиска! Красота ее от бога.
Ему была готова всю себя отдать.
И было сложно, да спросите вы любого!
Усы не обмочив, на свадьбе погулять.
И шляпа есть, и борода. Ну парень — хоть куда!
Красавец! Красавец!
По девкам он туда-сюда шныряет без стыда.
Мерзавец! Мерзавец!
На брачном ложе неуместны плащ и шляпа.
Анфиса шепчет мужу: Ты, любимый, хам!
В ответ красавец закричал: Щекотно, папа!
И в тот же миг жених переломился пополам.
И шляпа есть, и борода. Ну парень — хоть куда!
Красавец! Красавец!
По девкам он туда-сюда шныряет без стыда.
Мерзавец! Мерзавец!
Стоит она с открытым ртом, а просто дело в том,
Едва плащ раскрылся,
Оттуда вылез батя-гном и сын его на нем.
Жених развалился!
Lyrics translation
Again in the village this guy appeared.
For the past month, my eyes have been aching endlessly.
You'll see how he's dressed up again.
Save, girls, innocent hearts!
I have a hat and a beard. Well, the guy — no matter where!
Handsome! Handsome!
He goes back and forth among the girls without shame.
Scoundrel! Scoundrel!
Mila, Anfiska! Its beauty is from God.
She was ready to give everything to him.
And it was difficult, but you can ask anyone!
Whiskers are not States accidentally wetting, wedding walk.
I have a hat and a beard. Well, the guy — no matter where!
Handsome! Handsome!
He goes back and forth among the girls without shame.
Scoundrel! Scoundrel!
On the marriage bed, a cloak and hat are out of place.
Anfisa whispers to her husband: You, my love, are a CAD!
In response the handsome man shouted: It tickles, dad!
And at the same moment the bridegroom broke in half.
I have a hat and a beard. Well, the guy — no matter where!
Handsome! Handsome!
He goes back and forth among the girls without shame.
Scoundrel! Scoundrel!
She stands with her mouth open, but it's just that,
As soon as the cloak opened,
From there got out the father-gnome and his son on it.
The groom fell apart!