Knorkator — Admiral song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Admiral" by Knorkator.
Lyrics
Ich war noch ein Mädchen
Und wohnte im Städtchen.
Da gab es ein Hafen.
Wo Schiffe eintrafen.
Das fand ich so spaßig
Und darum saß ich
Fast immer am Kai rum.
Alle dachten, ich sei dumm.
Doch ich, ja, ich wusste,
Dass er kommen musste.
Und er wird ganz schlau sein
Und ich werd seine Frau sein.
Es ham viele Jungen
Um mein Herz gerungen.
Doch an mich ließ ich keen ran.
Denn ich wollte ein Seemann.
Jaja, du warst mein Admiral,
Die Schultern breit, die Hüften schmal
Und deine Augen blau wie Stahl;
Ahoi, ahoi, mein Admiral!
Die Jahre vergingen.
Und dann eines Tages,
Da sah ich es kommen
Und war ganz benommen.
Es kam aus dem Nebel:
Ein Schiff mit vier Masten
Und riesigen Segeln,
Die kaum darauf passten.
Ich konnte ihn sehen.
An der Rehling stehen.
Das Band seiner Mütze
Im Meereswind wehen.
Und als er an Land kam
Und mich an die Hand nahm,
Da wusst ich es genau:
Jetzt bin ich seine Frau!
Sein Hemd trug er offen
Und das auch im Winter.
Dann sagte er: «Baby,
Mein Name ist Günther.»
Jaja, du warst mein Admiral,
Die Schultern breit, die Hüften schmal
Und deine Augen blau wie Stahl;
Ahoi, ahoi, mein Admiral!
Es war wie im Märchen.
Wir waren ein Pärchen.
Und oben im Himmel.
Da sangen die Lerchen,
Doch nach sieben Wochen
Hat er zu mir gesprochen:
«Ich halt es nicht mehr aus.
Ich will wieder aufs Meer raus.
Mir fehlen die Wellen,
Mir fehin die Delphine.
Mir fehlen die Möwen
Und die Pinguine.»
Ich ging auf ihn zu und
Ich sagte ihm: «Du Hund!
Du willst mich verlassen.
Ich werde dich hassen!»
Doch als er dann ging
Und ich zu heuin anfing.
Mein Herz machte «poch poch».
Ich liebte ihn doch noch.
Jaja, du warst mein Admiral,
Die Schultern breit, die Hüften schmal
Und deine Augen blau wie Stahl;
Ahoi, ahoi, mein Admiral!
Und dann brach ein Krieg aus.
Es sah ganz nach Sieg aus.
Er kriegte einn Orden.
Dann ist er gestorben.
Lyrics translation
I was still a girl
And lived in the town.
There was a harbour.
Where ships arrived.
That I found so fun
And that's why I sat
Almost always around the quay.
Everyone thought I was stupid.
But I, Yes, I knew,
That he had to come.
And he will be quite smart
And I will be his wife.
It ham many boys
Struggled around my heart.
But I let keen get to me.
Because I wanted a sailor.
Yes, you were my Admiral,
Shoulders wide, hips narrow
And your eyes blue as steel;
Ahoy, ahoy, my Admiral!
The years passed.
And then one day,
Since I saw it coming
And was quite dazed.
It came out of the fog:
A ship with four masts
And huge sails,
Which hardly fit it.
I could see him.
Stand at the Rehling.
The Band of his cap
Blowing in the sea wind.
And when he came ashore
And took me by the Hand,
Since I knew it exactly:
Now I am his wife!
He wore his shirt open
And this also in Winter.
Then he said, "Baby,
My name is Günther.»
Yes, you were my Admiral,
Shoulders wide, hips narrow
And your eyes blue as steel;
Ahoy, ahoy, my Admiral!
It was like a fairy tale.
We were a couple.
And up in heaven.
Then the larks sang,
But after seven weeks
Has he spoken to me :
"I can't stand it anymore.
I want to get out to sea again.
I miss the waves,
Me fehin the Dolphins.
I miss the Seagulls
And the Penguins.»
I walked towards him and
I told him, " you dog!
You want to leave me.
I will hate you!»
But when he went
And I started to heuin.
My heart went "poch poch".
I still loved him.
Yes, you were my Admiral,
Shoulders wide, hips narrow
And your eyes blue as steel;
Ahoy, ahoy, my Admiral!
And then a war broke out.
It looked like victory.
He got a medal.
Then he died.