Klass — Pitit deyo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Pitit deyo" by Klass.

Lyrics

Depi leu mwen te tou piti
Mwen toujou konn ap siveye kileu papam ap rantre
Leu vinn grandi, mwen gen lespri
Se leu sa map reyalize papam se mesye marye
Chak fwa pou’n rankontre, se nan kache, se nan sere
Se toujou avèk dlo nan je
Chak fwa pou’n rankontre, se nan kache, se nan sere
Paske mwen se pitit deyo
Pitit deyò, pitit deyò…
Mwen di hey
M pa vle moun konprann map vinn defann vagabon
Se pa ke m' pa konn papa
M' pa gen rezon
Men kisa m’fè pou’m mande padon
Madan marye voye pye
Se tout dwa’l men’l pa panse
Mwen pat mande pou’m egziste
Papa’m vle supòte'm
Men madanm li opoze
I know why!
Paske mwen se pitit deyò
Ah, aah!
Klass it is baby, yes it is baby!
Nickson! Aya man!
Mwen konnen papa’m an tò
Paske’m se pitit deyò
Madan marye!
Tanpri ban’m yon ti chans
Se pa mwen kite mande fèt
E’m pa kwè papa’m regrèt
Madan marye!
Tanpri banm yon ti chans
Oh! se pa yon bagay ki fasil
Yon fwaye k' pa ekilibre
Manman’m pase mizè anpil
Dèfwa li gade’m li tonbe kriye
Kesyon mwen gen pou ou madanm
Kijan’w tap santi’w nan plas mw?
Eske’w patap soufri?
Ou pa tap jemi?
Banm yon ti chans tanpri
Mwen konnen papa’m an tò
Paske’m se pitit deyò
Madan marye!
Tanpri banm yon ti chans
Se pa mwen kite mande fèt
E’m pa kwè papa’m regrèt
Madan marye!
Tanpri banm yon ti chans
Oh! Se pa yon bagay ki fasil
Yon fwaye ki pa ekilibre
Manman’m pase mizè anpil
Dèfwa li gade’m li tonbe kriye
Le mal est déjà fait madanm
Kijan’w tap santi’w nan plas mwen
Eske’w pa tap soufri?
Ou pa tap jemi?
Banm yon ti chans tanpri
Gen madan marye ki pa konsa!
Mwen di woy! woy! woy!
Gade mizè mwen!
Mwen di woy! woy! woy!
Gade touman mw!
Mwen di woy! woy! woy!
Epi tout moun repete sa konsa
Peyi’m gen yon bann moun konsa ladann
Gen yon pakèt pitit deyò ladann
Gen yon bann timoun san papa ladann
Sa pa ladann, sa pa ladann (bis)
M di li pa bon, li pa bon
Sa pa bon, li pa bon
M’di li pa bon, li pa bon
Bagay sa pa bon, li pa bon (you know why)

Lyrics translation

Since leu I was small
I usually will monitor kileu habemus will join
Leu gotten grown, I have the spirit of
Is leu this map to achieve the habemus is the bridegroom
Each time we meet, is in hiding, is in tight
It is always with tears in my eyes
Each time we meet, is in hiding, is in tight
Because my child is outside the
Children outside, children outside…
I said hey
I don't want people to understand the map to be defended tramp
Not that I don't know the father
I do not have reasons
But what I do for’I ask forgiveness
Bride kick
Is all right’but’l do not think
I didn't ask for’I exist
Father’I want to supòte'm
But his wife opposed
I know why!
Because I'm the son out
Ah, aah!
Klass it is baby, yes it is baby!
Nickson! Aya man!
I know father’I the tort
Because’I am a child outside
Mrs. married!
Please give me a small chance
I'm not left wondering designed
And’I do not believe that the father is’sorry
Mrs. married!
Please give me a little chance
Oh! is not an easy thing
A hostel that is not balanced
Mother me than the misery of many
Sometimes she looked at me she wept
The question I have for you wife
How’you would feel’you in place of mw?
Did you patap suffer?
You would moan?
Give me a little chance please
I know father’I the tort
Because’I am a child outside
Mrs. married!
Please give me a little chance
I'm not left wondering designed
And’I do not believe that the father is’sorry
Mrs. married!
Please give me a little chance
Oh! Is not an easy thing
A hostel is not balanced
Mother me than the misery of many
Sometimes she looked at me she wept
As wrong est déjà fait wife
How’you would feel’you in my place
Are you not suffering?
You would moan?
Give me a little chance please
Have the bride is not so!
I say alas! alas! alas!
Watch my misery!
I say alas! alas! alas!
Watch the torment of mw!
I say alas! alas! alas!
And all the people repeat this so
The country I have a lot of people so stipulate
There are a bunch of children out commentary
There are a lot of children without father commentary
This is not commentary, not commentary (bus)
I say it's not good, it's not good
This is not good, it's not good
I say it's not good, it's not good
This thing is not good, it is not good (you know why)