Кирилл Комаров — Никогда вновь song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Никогда вновь" by Кирилл Комаров.

Lyrics

Нелётный день, и никто не знает пароль небесных границ.
В таком небе никто не летает, за исключением птиц
И он, как водится, ждёт погоды, а она, как водится, ждёт беды.
Её любовь похожа на воду, его похожа на дым.
Дешёвый кофе в пустом буфете, где не о чем говорить.
И он не знает, что ей ответить, а она -- о чем бы спросить.
И он не знает, что время тает, а она не знает, что время идет, но --
Её любовь похожа на танец, его похожа на лед.
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда ночь не застанет их здесь.
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда вновь не увидеть им чистых небес.
Все могло бы пройти так гладко, да что-то не задалось.
И вроде вместе, и все в порядке, а на небе-то врозь.
И он жалеет, что время медлит, а она жалеет, что время не ждёт.
Её любовь похожа на землю, его -- на самолёт.
Кто улетает, кто остаётся, здесь больше нету границ.
И в это небо никто не вернётся, не исключая и птиц.
Потому что небо меняет краски, потому что ветер сдувает пыль.
Её любовь была похожа на сказку, его похожа на быль.

Lyrics translation

It is a non-flying day, and no one knows the password of the sky borders.
In such a sky, no one flies, except birds
And he, as usual, is waiting for the weather, and she, as usual, is waiting for trouble.
Her love is like water, his is like smoke.
Cheap coffee in an empty cupboard with nothing to talk about.
And he doesn't know what to say to her, and she doesn't know what to ask.
And he doesn't know that time is running out, and she doesn't know that time is running out, but --
Her love is like dancing, his is like ice.
Never, never, never, never,
Night would never find them here.
Never, never, never, never,
They will never see clear skies again.
Everything could have gone so smoothly, but something didn't work out.
And like together, and all in order, but on the sky something apart.
And he is sorry that time is slow, and she is sorry that time is not waiting.
Her love is like the earth, his is like a plane.
Who leaves, who stays, there are no borders anymore.
And no one will return to this sky, not excluding the birds.
Because the sky changes colors, because the wind blows away the dust.
Her love was like a fairy tale, his like a true story.