Khaled — Benthi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Benthi" by Khaled.
Lyrics
Mélissa:
Regarde le partir
Regarde moi soufrir
Ecoute pleurer mon coeur
Sens-tu ma douleur?
Tu ne veux pas de lui
Pourtant c’est lui que j’aime
Laisse lui une chance
Sans différence
Khaled:
Manish baghi nkhalik etdiri li tebghi n’khafek 3lik ou ya benthi ghadwa tkebri
ou diri wlidate ou tgouli bouya hadak li nsa7ni
Mélissa:
Trop de larmes
J’ai le coeur brisé
Quand pourras tu comprendre ma peine
J’ai le mal d’aimer
C’etait ma raison d’exister mes jours ne seront plus les memes
Khaled:
Ana cheft danya ch7al men 7achoua ne7mik ya benthi men had da3wa al7ob ya 3omri
ma ra fih doua rani khayef 3lik tet3adi wana nen’kwa…
Mélissa:
Regarde le partir
Regarde moi souffrir
Écoute pleurer mon coeur
Sens tu ma douleur
Tu ne veux pas de lui
Pourtant c’est lui que j’aime
Laisse lui une chance
Sans différence
Khaled:
Manish baghi nkhalik etdiri li tebghi n’khafek 3lik ou ya benthi ghadwa tkebri
ou diri wlidate ou tgouli bouya hadak li nsa7ni
Melissa:
Laisse moi faire mes propres pas tu ne seras pas toujours là pour guider mes
choix non
Sais tu combien tu comptes a mes yeux sache que rien ne changera
Je serai toujours là pour toi…
Khaled:
Mezel sghira 3omri mezel bach tefehmi al7ob rah s3ib ou balak tenghabni sem3i
li ya benthi inti 3omri ou nos qualbi khayef 3lik ana tenghabniiiiiiiiiiii iii.
. iii…
Melissa:
Regarde le partir
Regarde moi souffrir
Écoute pleurer mon coeur
Sens tu ma douleur
Tu ne veux pas de lui pourtant c’est lui que j’aime
Laisse lui une chance sans différence
Khaled:
Manish baghi nkhalik diri li tebghi n’khafek 3lik ou ya benthi ghedwa tkebri ou
diri wlidate ou tgouli bouya hadak li nsa7ni
Khaled:
Khalih i rouh ya benthi khalih i rouh me tgolich ana nebka wahdi loken
tessem3ili benthi ya 3omri kayen ma khir wold la hallal o guelil
Melissa:
Comment redonner un sens a ma vie j’ai tout batit a travers lui
Pourquoi faire de notre amour un delit
Change d’avis papa je t’en pris
Khaled:
Khalik ma3h ou ya benthi fi da3wet l’khir m3ah l9ina fih lkhir ou ya benthi ana
mada biya nchoufek far7ana 3roussa…
Melissa:
Regarde le partir
Regarde moi souffrir
Ecoute pleurer mon coeur
Sens tu ma douleur
Tu ne veux pas de lui
Pourtant c’est lui que j’aime
Laisse lui une chance sans différence
Khaled:
Manish baghi nkhalik etdiri li tebghi n’khafek 3lik ou ya benthi ghedwa tkebri
ou diri wlidate ou tgouli bouya hadak li nsa7ni
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeehh yoooohh benthi ooooohhh benthi semhi lia
Lyrics translation
Lemon balm:
Watch him go
Look at me soufrir
Listen cry my heart
Do you feel my pain?
You don't want him
Yet he's the one I love
Give him a chance.
No difference
Khaled:
Manish baghi nkhalik etdiri li tebghi n'khafek 3lik ou ya benthi ghadwa tkebri
or diri wlidate or tgouli bouya hadak Li nsa7ni
Lemon balm:
Too many tears
My heart is broken
When can you understand my pain
I have a hard time loving
It was my reason to exist my days will no longer be the same
Khaled:
Ana cheft danya ch7al men 7achoua ne7mik ya benthi men had da3wa al7ob ya 3omri
ma Ra fih duas rani khayef 3lik tet3adi wana Nen'kwa…
Lemon balm:
Watch him go
Watch me suffer
Listen to my heart cry
Feel my pain
You don't want him
Yet he's the one I love
Give him a chance.
No difference
Khaled:
Manish baghi nkhalik etdiri li tebghi n'khafek 3lik ou ya benthi ghadwa tkebri
or diri wlidate or tgouli bouya hadak Li nsa7ni
Melissa:
Let me take my own steps you won't always be there to guide my
choice no
You know how much you count in my eyes know that nothing will change
I'll always be there for you…
Khaled:
Mezel Sghira 3omri mezel bach tefehmi al7ob rah s3ib or balak tenghabni sem3i
li ya benthi inti 3omri ou nos qualbi khayef 3lik ana tenghabniiiiiiiiiiii iii.
. iii…
Melissa:
Watch him go
Watch me suffer
Listen to my heart cry
Feel my pain
You don't want him yet it's him I love
Leave him a chance without difference
Khaled:
Manish baghi nkhalik diri li tebghi n'khafek 3lik ou ya benthi ghedwa tkebri ou
diri wlidate or tgouli bouya hadak Li nsa7ni
Khaled:
Khalih I rouh ya benthi khalih I rouh me tgolich ana nebka wahdi loken
tessem3ili benthi ya 3omri kayen Ma khir wold La hallal O guelil
Melissa:
How to give a meaning to my life I have all batit through him
Why make our love a delit
Change your mind, dad.
Khaled:
Khalik ma3h OU ya benthi Fi da3wet L'khir m3ah l9ina fih lkhir ou ya benthi ana
mada biya nchoufek far7ana 3roussa…
Melissa:
Watch him go
Watch me suffer
Listen cry my heart
Feel my pain
You don't want him
Yet he's the one I love
Leave him a chance without difference
Khaled:
Manish baghi nkhalik etdiri li tebghi n'khafek 3lik ou ya benthi ghedwa tkebri
or diri wlidate or tgouli bouya hadak Li nsa7ni
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeehh yoooohh benthi ooooohhh benthi semhi lia