Kenza Farah — Où Va Le Monde ? song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Où Va Le Monde ?" by Kenza Farah.

Lyrics

Où va le monde, mais dites-moi
Où va le monde, je me demande où va le monde
Où va le monde, où va le monde
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), je me demande (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), Je me demande (Où va le monde)
Allongée tranquille sous un arbre
Les yeux rivés vers le ciel, moi je m’interroge
Qu’est ce que le temps si je ne suis pas mon âme
La vie est-elle un concert avec la mort dans les loges
Pourquoi les hommes se font la guerre avec des armes
Alors que bien souvent il ne suffit que de paroles
Pourquoi la vie nous fait verser tant de larmes
L’homme a-t-il le bon ou alors le mauvais rôle
Je ne sais pas, je me pose des questions
Je veux avancer mais dans quelle direction
La réflexion doit passer avant l’action
En fonction des actes, ses joies ou déceptions
J’attends des réponses et des solutions
Nous sommes des milliards à cohabiter sur Terre
Avec les cancers et la pollution
Envers nous-mêmes sommes nous alliés ou adversaires
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), je me demande (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), Je me demande (Où va le monde)
Je marche tranquille dans mon quartier
Je ressens des regards qui sur moi se posent
Alcooliques, rejets de la société
Il n’y a que piaf qui voit la vie en rose
11h du soir entre flics et travestis
Les jeunes fument du crack, paraît qu’c’est la mode
Et c’est la street que la drogue a investi
Je recherche les vestiges d’une vie commode
Demandes aux mômes leur meilleur pote c’est leur Ipod
Communiquent plus nos amis sont dans l’oubli
On renie sa famille mais on chatte avec le globe
Internet, PSP, Nintendo Wii
Je me demande s’il y a quelque chose à faire
Le temps est long lorsqu’on compte les secondes
Le Sheitan est sur Terre et son savoir-faire a falsifié les hommes
Je me demande où va le monde
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), je me demande (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), Je me demande (Où va le monde)
Devant ma feuille ça fait des heures que je planche
Je cherche un thème mais je n’ai pas d’idée
J’ai du mal à maculer ma feuille blanche
Je pense à tout à rien, à l’immensité
De ma fenêtre j'écris tout ce que je vois
Les gens de ma zone, les problèmes de ma cité
Moi je referais le monde avec quelques bouts de bois
En attendant je le refais sur mon cahier
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), je me demande (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), Je me demande (Où va le monde)

Lyrics translation

Where's the world going, but tell me
Where the world goes, I wonder where the world goes
Where the world goes, where the world goes
Where the world goes (where the world goes), but tell me (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), I wonder (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), but tell me (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), I wonder (where the world goes)
Lying quiet under a tree
Eyes facing the sky, I wonder
What is the time if I am not my soul
Is life a concert with death in the Lodges
Why men wage war with weapons
While very often it is only enough words
Why does life make us shed so many tears
Does man have the right or the wrong role
I don't know, I wonder
I want to move but in which direction
Reflection must pass before action
Depending on the actions, his joys or disappointments
I'm waiting for answers and solutions
We are billions living together on Earth
With cancers and pollution
To ourselves Are we allies or adversaries
Where the world goes (where the world goes), but tell me (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), I wonder (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), but tell me (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), I wonder (where the world goes)
I walk quietly in my neighborhood
I feel glances that arise on me
Alcoholics, discards from society
There is only piaf who sees life in pink
11: 00 pm between cops and transvestites
Young people smoke crack, I hear it's fashion
And it's the street that the drugs invested
I'm looking for the remains of a convenient life
Requests to kids their best friend is their Ipod
Communicate more our friends are in oblivion
We deny his family but we pussy with the globe
Internet, PSP, Nintendo Wii
I wonder if there's anything to do
Time is long when counting seconds
The Sheitan is on Earth and his know - how has falsified men
I wonder where the world is going
Where the world goes (where the world goes), but tell me (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), I wonder (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), but tell me (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), I wonder (where the world goes)
In front of my sheet I've been ironing for hours
I'm looking for a theme but I have no idea
I have a hard time smearing my blank sheet
I think of everything to nothing, the vastness
From my window I write everything I see
The people of my area, the problems of my city
I would make the world with a few pieces of wood
In the meantime I do it again on my notebook
Where the world goes (where the world goes), but tell me (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), I wonder (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), but tell me (where the world goes)
Where the world goes (where the world goes), I wonder (where the world goes)