Kenza Farah — La vérité song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La vérité" by Kenza Farah.

Lyrics

Pardonnez-moi de vous à moi
Je ne sais pas si je le dois
Mais je veux tout vous dire, la vérité
Vu que je crois que l’on a droit
Au même titre qu’un autre d’espérer un avenir, en vérité
J’ai pris les pages comme des armes
Sur mon cahier coulent des billes d’encres comme des larmes, de vérité
Si les mots sont des munitions
Ils sont puissants
Quand nos voix s'élèvent à l’unisson
Peuple du monde entier
Je peux tendre l’oreille
Écouter vos prières et pour mieux les rapporter
On m’a donné la chance
Je peux rendre l’espoir
Je m’en servirai et chanterai la vérité
Si jamais un jour je triche ou si je mens
Mes tympans ne percevraient plus la musique
Et lorsque je me permets un jugement
C’est que la cause me paraît symbolique
Nous tous qui écrivons l’histoire
Détenons la vérité, entre nos mains
Même plongé dans le noir
Elle a toujours éclairé, notre chemin
Je ne dis que la vérité
Parle de ceux qu’ils veulent éviter
Attaque ceux qui l’ont mérité
Mon cœur vient chanter la vérité
Je le jure, le promet, l’assure, le signe, le chante
Je l'écris, je la cri, la présente telle qu’elle est
Et au fur et à mesure
Il devient de moins en moins sûr
Ça devient de plus en plus dur
De voir la vérité
Peuple du monde entier
Je peux tendre l’oreille
Écouter vos prières et pour mieux les rapporter
On m’a donné la chance
Je peux rendre l’espoir
Je m’en servirai et chanterai la vérité
Si jamais un jour je triche ou si je mens
Mes tympans ne percevraient plus la musique
Et lorsque je me permets un jugement
C’est que la cause me paraît symbolique
Nous tous, qui écrivons l’histoire
Détenons la vérité, entre nos mains
Même plongé dans le noir
Elle a toujours éclairé, notre chemin
Je ne dis que la vérité
Parle de ceux qu’ils veulent éviter
Attaque ceux qui l’ont mérité
Mon cœur vient chanter la vérité
Je ne dis que la vérité, la vérité
Je ne dis que la vérité
Je ne dis que la vérité, la vérité
Je ne dis que la vérité, la vérité

Lyrics translation

Forgive me from you to me
I don't know if I have to.
But I want to tell you everything, the truth
Since I believe we have a right
In the same way as another to hope for a future, in truth
I took the pages as weapons
On my notebook flow ink balls like tears, of truth
If words are ammunition
They are powerful
When our voices rise in unison
People of the whole world
I can reach out
Listen to your prayers and to better bring them back
I was given the chance
I can return hope
I'll use it and sing the truth
If ever one day I cheat or if I lie
My eardrums would no longer perceive music
And when I allow myself a judgment
Is that the cause seems symbolic to me
All of us who write history
Let us hold the truth in our hands
Even plunged into the dark
She has always illuminated, our path
I'm only telling the truth
Talk about the ones they want to avoid
Attack those who deserved it
My heart comes to sing the truth
I swear, promise, assure, sign, sing
I write it, I cry it, the present as it is
And as you go
It is becoming less and less safe
It's getting harder and harder
To see the truth
People of the whole world
I can reach out
Listen to your prayers and to better bring them back
I was given the chance
I can return hope
I'll use it and sing the truth
If ever one day I cheat or if I lie
My eardrums would no longer perceive music
And when I allow myself a judgment
Is that the cause seems symbolic to me
All of us, who write history
Let us hold the truth in our hands
Even plunged into the dark
She has always illuminated, our path
I'm only telling the truth
Talk about the ones they want to avoid
Attack those who deserved it
My heart comes to sing the truth
I say only the truth, the truth
I'm only telling the truth
I say only the truth, the truth
I say only the truth, the truth