Kenza Farah — Chant libre song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Chant libre" by Kenza Farah.

Lyrics

J’ai tout fait, tout, tout fait
Mais à croire que ce n’est pas assez à en croire les reproches
Moi j’ai tout fait
J’ai toujours avancé avec le cœur sur la main, ma famille et mes proches
J’ai tendu la main, tendu la perche
À des amis qui ne m’ont tendus que des pièges
J’ai tendu l’oreille et j’ai entendu
Bien entendu qu’ils ne voulaient que mon siège
Il devient compliqué de croire à une parole
Qui n’est pas sortie de la bouche d’un enfant
J’ai confié mes secrets ils m’ont donnés leur parole
Ils l’ont gardés le temps que brûle un encens
J’ai appris à lire entre les sourires
Entre les je t’aime, entre les tu me manques tant
J’ai appris à rire entres les soupirs
Entre les je saigne, entre les tu reviens quand
Je vois la vie tel un champ de bataille
Ou tel un champ de mines écoute le chant de mes entrailles
Donner sa vie sur les champs d’honneur
Et ignorer ses peurs face aux chants des maasaï
Je vois la vie tel un champ de bataille
Un champ de mines
Un champ de ruines
Ecoute le chant de mes entrailles
Donner ma voix sur les champs d’honneur
Entre le chant des calibres laissez-moi le chant libre
J’ai tout vu, j’ai du même traverser des océans de larmes pour y arriver
Moi j’ai tout su car ici tout se sait
Derrière tout se dit mais devant tout se tait
J’ai tiré un trait sur des fréquentations
Car du droit chemin elles avaient déviés
Pour éviter que naissent les réputations
Dis-moi avec qui tu traînes j’te dirai qui tu es
J’avance dans ce milieu sur une corde raide
Sans jamais demander de l’aide
J’ai plus qu’une corde à mon arc
Je n’fais pas partie des faibles, de ceux qui cèdent
Toujours la tête haute même face aux monarques
Et si ma vie à moi c’est de chanter nananana
Qui pourra un jour m’en empêcher
C’est la guerre dans la vie, c’est comme sur le terrain
En tête du classement, et jamais repêcher
Je vois la vie tel un champ de bataille
Ou tel un champ de mines écoute le chant de mes entrailles
Donner sa vie sur les champs d’honneur
Et ignorer ses peurs face aux chants des maasaï
Je vois la vie tel un champ de bataille
Un champ de mines
Un champ de ruines
Ecoute le chant de mes entrailles
Donner ma voix sur les champs d’honneur
Entre le chant des calibres laissez-moi le chant libre
Et quand j’y pense, les corbeaux planent sur nos tombes
C’est l’hécatombe
Pour une seule phrase les frères tombent
Les frères s’arment
Les petits frères saignent
Il n’y a plus de frères d'âme
Que des frères d’arme
Et quand j’y pense, les corbeaux planent sur nos tombes
C’est l’hécatombe
Pour une seule phrase les frères tombent
Les frères s’arment
Les petits frères saignent
Il n’y a plus de frères d'âme
Que des frères d’arme
Je vois la vie tel un champ de bataille
Ou tel un champ de mines écoute le chant de mes entrailles
Donner sa vie sur les champs d’honneur
Et ignorer ses peurs face aux chants des maasaï
Je vois la vie tel un champ de bataille
Un champ de mines
Un champ de ruines
Ecoute le chant de mes entrailles
Donner ma voix sur les champs d’honneur
Entre le chant des calibres laissez-moi le chant libre

Lyrics translation

I've done everything, everything, everything
But to believe that it is not enough to believe the reproaches
I've done everything
I have always moved forward with my heart on my hand, my family and my loved ones
I reached out, reached out the pole
To friends who only set me up
I reached out and heard
Of course they only wanted my seat
It becomes complicated to believe a word
Who did not come out of the mouth of a child
I entrusted my secrets they gave me their word
They kept it for as long as incense burns
I learned to read between smiles
Between the I love you, between the I miss you so much
I learned to laugh between sighs
Between the I bleed, between the you come back when
I see life as a battlefield
Or like a minefield listens to the singing of my bowels
Giving his life on the fields of Honor
And ignore his fears in the face of the songs of the Maasai
I see life as a battlefield
A minefield
A field of ruins
Listen to the singing of my bowels
Give my voice on the fields of Honor
Between the chanting of calibres let me chanting Free
I've seen it all, I have to cross oceans of tears to get there
I knew everything because here everything is known
Behind everything is said but in front of everything is silent
I drew a line on dating
For from the right way they had deviated
To prevent reputations from being born
Tell me who you're hanging out with I'll tell you who you are
I'm walking through this middle on a tight rope
Without ever asking for help
I have more than a rope to my bow
I am not one of the weak, of those who give in
Always head high even in the face of monarchs
And if my life is to sing nananana
Who can one day stop me
It's war in life, it's like on the ground
Top of the ranking, and never draft
I see life as a battlefield
Or like a minefield listens to the singing of my bowels
Giving his life on the fields of Honor
And ignore his fears in the face of the songs of the Maasai
I see life as a battlefield
A minefield
A field of ruins
Listen to the singing of my bowels
Give my voice on the fields of Honor
Between the chanting of calibres let me chanting Free
And when I think about it, the Crows are hovering over our graves
It's the hecatombe
For a single sentence the brothers fall
The brothers arm themselves
Little brothers bleed
There are no more soul brothers
Than brothers in arms
And when I think about it, the Crows are hovering over our graves
It's the hecatombe
For a single sentence the brothers fall
The brothers arm themselves
Little brothers bleed
There are no more soul brothers
Than brothers in arms
I see life as a battlefield
Or like a minefield listens to the singing of my bowels
Giving his life on the fields of Honor
And ignore his fears in the face of the songs of the Maasai
I see life as a battlefield
A minefield
A field of ruins
Listen to the singing of my bowels
Give my voice on the fields of Honor
Between the chanting of calibres let me chanting Free