Katri Helena — Kuka keksi rakkauden song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Kuka keksi rakkauden" by Katri Helena.
Lyrics
Surujen sillalta näin
Tummien aaltojen uivan merelle päin
Ne ikäväni pintaan sai
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
Kaipuuni nousee siivilleen
Kuka keksi rakkauden
Nähdä surujen sillalta sain
Kaupungin katolla tähtiä tuhansittain
Yksi lähti ja laskeutui
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
Sille esitin kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Yö oli niin valkoinen
Kun puhalsi palkeet rakkauden
Tähdenlentona kai
Luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain
Joku kätkee kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Kuka sai aikaan sen
Surujen sillallakin se kulkee
Ei se lähde hengiltä millään
Tähtien tomuna se leijailee
Ja syttyy kuin itsestään
Joku keksi rakkauden
Jos sinä et jäis
En minäkään täällä olla vois
Eikä ikäväni tänne jäis
Tähtenä lentäisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
Tyydyn vastaukseen
Joku keksi rakkauden
Ja sinä toit minulle sen
Lyrics translation
From the bridge of Sorrows
Dark WAVES swimming towards the sea
They got to the surface of my misery.
And the Seagulls shrieked about those runaway Hitchcock birds, I guess.
My longing rises to its wings
Who invented love
See from the bridge of sorrows I got
On the roof of the City Stars by the thousands
One took off and landed
It was flying through the sky, and it went off its course.
To which I asked the question
Who invented love
The night was so white
When you blew the bellows of love
Shooting star kai
You came to me and you made my world beautiful
Someone hides the question
Who invented love
Who made it
Even on the bridge of Sorrows it runs
It's not going to kill you with anything.
In the dust of the stars it floats
And ignites as if by itself
Someone invented love
If you don't stay
I can't be here either.
And I'm not gonna get stuck in here.
As a star, I would fly far away and quietly fade away
I'll settle for the answer
Someone invented love
And you brought me that