Katja Ebstein — Es War Einmal Ein Jäger. song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Es War Einmal Ein Jäger." by Katja Ebstein.
Lyrics
Es war einmal ein Jäger,
heili-heilo, ein Jäger,
der sprach zu seiner Frau:
"Ich geh nun in den Wald hinaus,
und schau nach Fuchs und Hasen aus,
doch du weißt ganz genau:"
Refr.:
Im Leben, im Leben
geht mancher Schuß daneben,
wir denken, doch lenken
die andern dein Geschick.
Im Leben, im Leben,
da ist nicht alles eben,
und darum braucht im Leben
der Mensch ein bißchen Glück.
Er traf im Wald ein Mädchen,
heili-heilo, ein Mädchen,
das Mädchen weinte so.
"Komm mit mir in mein Jagdrevier,
im grünen Moos da sing ich dir
ein Lied, das macht dich froh!"
Refr.
Im Leben…
So kam der wilde Jäger,
heili-heilo, der Ja¨ger,
nach haus um Mitternacht.
Da saß die Frau und sang ein Lied,
im Arm vom Oberförster Schmidt,
und hat ihn ausgelacht.
Refr.
Im Leben…
Lyrics translation
Once Upon a time there was a hunter,
heili-heilo, a hunter,
who spoke to his wife:
& quotIch now go out into the forest,
and look for Fox and rabbit,
but you know very well: & quot
Refr.:
In life, in life
some shot goes wrong,
we think, but steer
the others your fate.
In life, in life,
there is not everything just,
and, therefore, needs in life
man a bit of luck.
He met a girl in the woods,
heili-heilo, a girl,
the girl cried so.
" come with me in my hunting area,
in the green moss I sing to you
a song that makes you happy!& quot
Refr.
In Life…
So came the wild hunter,
heili-heilo, the Hunter,
home at midnight.
There sat the woman and sang a song,
in the arm of the head forester Schmidt,
and laughed at him.
Refr.
In Life…