Kastelruther Spatzen — Und ewig ruft die Heimat song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Und ewig ruft die Heimat" by Kastelruther Spatzen.
Lyrics
Bin ich mal in der Fremde,
verlassen und allein,
dann holen mich die Träume
aus meiner Heimat ein.
Ich hör' die Sonne beten,
bevor sie schlafen geht,
und ahne meine Gipfel,
vom Wind so kühl umweht.
Und ewig ruft die Heimat,
— il grido del paese natio-
diese Worte trägt der Wind,
— affidato alle ali del vento-
dass wir doch alle Kinder,
-ci fa eterno tutti figli-
von Mutter Erde sind,
-della terra che ci genero.
Ich seh' den Rosengarten
im Morgenlicht erblüh'n,
in Stolz die alten Schützen
in Tracht durch Straßen zieh’n.
Und wenn das kleine Glöcklein,
so zart zur Andacht mahnt,
dann grüßt es die, die fort sind,
in fernen Land.
Und ewig ruft die Heimat…
Il grido del paese natio…
Und ewig ruft die Heimat,
und lädt uns alle ein,
im Angesicht der Berge
ihr ewig treu zu sein.
Und ewig ruft die Heimat…
Lyrics translation
Am I ever in a foreign country,
abandoned and alone,
then the dreams get me
from my homeland.
I hear the sun pray,
before she goes to sleep ,
and anticipate my summits,
so cool by the Wind.
And forever the homeland calls,
— il grido del paese natio-
these words the Wind carries,
- affidato alle ali del Vento-
that we all have children,
-ci fa eterno tutti figli-
from Mother Earth are,
-della terra che ci genero.
I see the Rose Garden
blossoming in the morning light,
in Pride the old shooters
through the streets in traditional costume.
And when the little bell,
so delicately admonishes devotion,
then it greets those who are gone,
in distant Land.
And forever the homeland calls…
Il grido del paese natio…
And forever the homeland calls,
and invites us all,
in the face of the mountains
to be eternally faithful to her.
And forever the homeland calls…