Kastelruther Spatzen — Der Tag, an dem die Blumen weinten song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Der Tag, an dem die Blumen weinten" by Kastelruther Spatzen.
Lyrics
Dieser Baum, das war mein bester Freund
und unter seinen Zweigen hab' ich schon als Kind geträumt
Frühling war und ich war so verliebt
da war das Rauschen meiner Birke wie ein Lied für mich
Alle Wiesen waren grün, und ich stand vor ihr und es schien
als wollte sie noch einmal für mich blühn
Dann kam der Tag, an dem die Blumen weinten
Es war der Tag, an dem die alte Birke starb
Es sang kein Vogel mehr in ihren Zweigen
Und auch die Sonne war nicht mehr zu seh’n
Ich sah sie langsam sich zur Erde neigen
und alle fragten: Was ist nur geschehn?
Viel zu nah war diese Autobahn,
Auch der Qualm aus der Fabrik
Der hat ihr weh getan
Keiner fragt, solang der Schornstein raucht
Ob die Natur nicht reine Luft zum atmen braucht
Erst die Bäume und dann wir
Es wird Zeit, dass wir verstehen
bevor wir vor den leeren Wäldern stehen
Dann kam der Tag, an dem die Blumen weinten
Es war der Tag, an dem die alte Birke starb
Es sang kein Vogel mehr in ihren Zweigen
Und auch die Sonne war nicht mehr zu seh’n
Lyrics translation
This tree, that was my best friend
and among its branches I Dreamed as a child
Was spring and I was so in love
there was the rustle of my Birch like a song for me
All the meadows were green, and I stood in front of her and it seemed
as if she wanted to bloom for me again
Then came the day when the flowers cried
It was the day the old birch died
No more birds sang in their branches
And also the sun was no longer visible
I saw her slowly leaning towards the Earth
and everyone asked: what happened?
Far too close was this highway,
Even the smoke from the factory
That hurt her
No one asks as long as the chimney smokes
Whether nature does not need pure air to breathe
First the trees and then we
It's time we understood
before we stand in front of the empty woods
Then came the day when the flowers cried
It was the day the old birch died
No more birds sang in their branches
And also the sun was no longer visible