Karima — Dentro Ai Tuoi Occhi song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Dentro Ai Tuoi Occhi" by Karima.

Lyrics

la stagione dei tuoi sguardi
si dissolve ormai da me lo sai
dimenticherò o almeno proverò
disillusa senza scusa resterò
dentro ai tuoi occhi
imprigionata su di te
un diluvio di parole una storia e lacrime
dentro i tuoi occhi
innamorata poi perchè
quando tu non puoi fare a meno di me questo lento soffocare se prima o poi mi passera vedrai
torturerò il tuo cuore artificiale
dove tu, dove tu mi troverai
dentro i tuoi occhi
imprigionata su di te
un diluvio di parole una storia e lacrime
dentro ai tuoi occhi innamorata poi perchè
perchè tu lo sai, tu hai bisogno di me dentro ai tuoi occhi
innamorata poi perchè
perchè tu non vuoi fare a meno di me ma la libertà non la voglio più
ti prentendo quì
le tue labbra sulle miei
dentro i tuoi occhi
imprigionata su di me
un diluvio di parole una storia e lacrime
dentro ai tuoi occhi innamorata poi perchè
quando tu non vuoi fare a meno di me dentro i tuoi occhi innamorata poi perchè
perchè tu non puoi fare a meno di me
(Grazie a M. Macchini per questo testo)

Lyrics translation

the season of your looks
it dissolves by now By Me You know
I'll forget or at least try
disillusioned with no excuse I'll stay
inside your eyes
imprisoned on you
a flood of words a story and tears
inside your eyes
in love then because
when you can not do without me this slow choke if sooner or later I pussy you'll see
I will torture your artificial heart
where you, where you'll find me
inside your eyes
imprisoned on you
a flood of words a story and tears
inside your eyes in love then why
because you know, you need me inside your eyes
in love then because
because you don't want to do without me but I don't want freedom anymore
I'll introduce you here
your lips on mine
inside your eyes
imprisoned on me
a flood of words a story and tears
inside your eyes in love then why
when you do not want to do without me inside your eyes in love then why
'cause you can't do without me
(Thanks to M. Macchini for this text)