Karel Zich — Můj přítel odjel song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Můj přítel odjel" by Karel Zich.
Lyrics
Muž, holé nic,
u slepých kolejnic
seděl sám, seděl sám.
Měl v očích lesk,
pane, Vás trápí stesk,
co je Vám, co je Vám?
Muž zůstal ohnut v kříži,
jako když jej tíží
hrozný sen, hrozný sen.
Pak míli za konečnou
s tváří téměř mléčnou
pravil jen:
«Můj přítel odjel,
teď jsem sám.
Můj přítel odjel,
nevím kam, nevím kam?»
Hej, ženo druha mého
nenechej ho samotného žít,
žít jenom tak.
Pocit by měl,
že mu tím odjel
poslední možný vlak.
Pro svůdnou šíji bílou
neopusť svou milou
nikdy víc, nikdy už.
Ať Tvoje láska velká
nezoufá a nelká
jak ten muž.
Můj přítel odjel, teď jsem sám.
Tvůj přítel odjel, nevím kam, nevím kam?
Můj přítel odjel, teď jsem sám.
Tvůj přítel odjel, nevím kam,
nevím kam, nevím kam?!
Lyrics translation
Man, bare nothing,
for blind rails
he sat alone, he sat alone.
He had shine in his eyes,
sir, you are troubled by misery,
what's the matter, what's the matter?
The man remained bent in the cross,
like when it weighs
terrible dream, terrible dream.
Then the mile after the final
with a face almost milky
he said only:
"My friend left,
I'm alone now.
My friend left,
I don't know where, I don't know where?»
Hey, my mate's wife
don't let him live alone,
living just like that.
The feeling should,
that he drove off with it
last possible train.
For a seductive neck white
don't leave your sweetheart
never again, never again.
May your love be great
does not despair and do not nelt
like that man.
My friend left, now I'm alone.
Your friend's gone, I don't know where, I don't know where?
My friend left, now I'm alone.
Your friend's gone, I don't know where,
I don't know where, I don't know where?!