Karel Gott — Schicksalsmelodie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Schicksalsmelodie" by Karel Gott.
Lyrics
Schicksalsmelodie — Du wirst uns zwei begleiten.
Doch wenn du erklingst, kann das zu allen Zeiten,
Nur ein Gruss mir sein aus wunderbaren Tagen,
Die heut fuer uns zwei so lang vorbei.
Schicksalsmelodie — mein Herz wird Dich entdecken.
Und dein schner Klang wird die Erinnerung wecken.
Doch ich wei es lang, da Glueck, da ich verloren,
Schicksalsmelodie, bringst du mir nie.
Der Weg ist weit, ich werde mit ihm geh’n.
Wir werden nie uns beide wiederseh’n.
Ich hoer' das Lied und mu auf einmal wieder traurig sein.
Ich hoer' die Stimme da neben mir.
Und wenn ich traeume du wrst hier, bin ich allein.
Schicksalsmelodie — ich hoer' den Himmel weinen.
Und ich geh' mit Dir im Sternenschein
Durch meinen wunderbaren Traum.
Doch dieser wunderbare Traum wird keinerzeit
Mir Wirklichkeit.
Schicksalsmelodie — Du bringst mein Herz zum Klingen
Und Dein schoener Klang wird die Erinn’rung bringen.
Doch ich wei es lang.
Das Glck, da ich verloren, Schicksalsmelodie,
Bringst du mir nie …
Lyrics translation
Destiny melody - you will accompany us two.
But when you sound, it can at all times,
Just a greeting to me from wonderful days,
The Today for us two so long over.
Fate melody-my heart will discover you.
And your snarling sound will awaken the memory.
But I know it long, since happiness, since I lost,
Fate melody, you never bring me.
The way is far, I will go with him.
We'll never see each other again.
I hear the song and have to be sad all at once again.
I hear the voice next to me.
And if I dream You Were Here, I am alone.
Fate melody - I hear heaven crying.
And I'll go with you in the Starlight
Through my wonderful dream.
But this wonderful dream will never come true
Me Reality.
Destiny melody — You make my heart Sound
And your beautiful sound will bring the memory.
But I know it long.
The happiness since I lost, Destiny melody,
You never bring me …