Karel Gott — La Paloma song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Paloma" by Karel Gott.
Lyrics
Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
Cuando salí de la habana, válgame dios
Nadie me ha visto salir sino fuí yo
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
Seh ich auch andre Menschen und fremde Sterne,
denk ich an dich und grüße dich aus der Ferne.
Bin ich auch weit, im sonnigsten Land der Erde,
weißt du, dass ich dich niemals vergessen werde.
La Paloma, ohe, einmal müssen wir geh’n,
einmal schlägt uns die Stunde der Trennung.
Einmal komm ich zurück.
(Merci à Marie-Rose pour cettes paroles)
Lyrics translation
If a pigeon comes to your window
Treat her with affection that she is my person
Tell him your loves well of my life
Crown it with flowers that is mine
Oh chinita that yes, oh that give me your love
Oh, come with me, chinita.
Where I live
When I left Havana, God forbid
No one's seen me go out but it was me.
And a pretty guachinanga like a flower
He came after me, that yes sir
And a pretty guachinanga like a flower
He came after me, that yes sir
Oh chinita that yes, oh that give me your love
Oh, come with me, chinita.
Where I live
Seh ich auch andre Menschen und Fremde Sterne,
denk ich an Dich und grüße dich aus der Ferne.
Bin ich auch Weit, im sonnigsten Land der Erde,
weißt du, dass ich Dich niemals vergessen werde.
La Paloma, ohe, einmal müssen wir geh'n,
einmal schlägt uns die Stunde der Trennung.
Einmal komm ich zurück.
(Thanks to Marie-Rose for these words)