Karat — Sturm Im Wasserglas song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sturm Im Wasserglas" by Karat.
Lyrics
Schießt einmal alles aus den Fugen,
flehst du um Regen, daß die Zeit vergeht.
Du bindest Besen aus Rosen,
doch immer wieder kommst du zurück.
Du lehnst dich ganz einfach an,
heulst dich einmal so richtig aus,
nimmst mich mit Mann und Maus.
Ein Sturm Im Wasserglas
und wieder, wieder nichts als das,
als nur ein Sturm Im Wasserglas.
Du heulst auf jedes Kommando,
nur nicht, wenn dir danach ist.
Mit einem Flachmann voll Gefühlen
kommst du immer wieder,
immer zurück.
Du lehnst dich ganz einfach an,
heulst dich einmal so richtig aus,
nimmst mich mit Mann und Maus.
Ein Sturm Im Wasserglas
und wieder, wieder nichts als das,
als nur ein Sturm Im Wasserglas.
Du kannst die Wahrheit nicht vertragen,
die einer so offen zu dir spricht.
Du bettest dich so gern auf Lügen,
und immer wieder kommst du zurück.
Lyrics translation
Shoot everything out of joint,
do you ask for rain, that time may pass.
You tie brooms of roses,
but again and again you come back.
You just lean on,
cry yourself out once,
take me with man and mouse.
A Storm In The Water Glass
and again, again nothing but that,
as just a storm in the water glass.
You cry at every command,
only not if you feel like it.
With a hip flask full of feelings
do you come again and again,
always back.
You just lean on,
cry yourself out once,
take me with man and mouse.
A Storm In The Water Glass
and again, again nothing but that,
as just a storm in the water glass.
You can't stand the truth,
the one who speaks so openly to you.
You love to lie,
and again you come back.