Karat — Über sieben Brücken musst du geh'n song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Über sieben Brücken musst du geh'n" by Karat.
Lyrics
Manchmal geh' ich meine Straße ohne Blick
Manchmal wünsch' ich mir mein Schaukelpferd zurück
Manchmal bin ich ohne Rast und Ruh'
Manchmal schließ' ich alle Türen nach mir zu
Manchmal ist mit kalt und manchmal heiß
Manchmal weiß ich nicht mehr, was ich weiß
Manchmal bin ich schon am Morgen müd'
Und dann such ich Trost in einem Lied
Über sieben Brücken mußt du gehn
Sieben dunkle Jahre überstehn
Siebenmal wirst du die Asche sein
Aber einmal auch der helle Schein
Manchmal scheint die Uhr des Lebens stillzustehn
Manchmal scheint man immer nur im Kreis zu gehn
Manchmal ist man wie vom Fernweh krank
Manchmal sitzt man still auf einer Bank
Manchmal greift man nach der ganzen Welt
Manchmal meint man, daß der Glücksstern fällt
Manchmal nimmt man, wo man lieber gibt
Manchmal haßt man das, was man doch liebt
Über sieben Brücken mußt du gehn
Sieben dunkle Jahre überstehn
Siebenmal wirst du die Asche sein
Aber einmal auch der helle Schein
Lyrics translation
Sometimes I walk my street without a view
Sometimes I wish my rocking horse back
Sometimes I am without rest and rest'
Sometimes I close all the doors after me
Sometimes cold and sometimes hot
Sometimes I don't remember what I know
Sometimes I'm tired in the morning
And then I seek comfort in a song
You have to walk over seven bridges
Seven dark years
Seven times you will be the Ashes
But once also the bright glow
Sometimes the clock of life seems to stand still
Sometimes you just seem to walk in circles
Sometimes you are sick from wanderlust
Sometimes you sit still on a bench
Sometimes you reach for the whole world
Sometimes one thinks that the Lucky Star Falls
Sometimes you take where you prefer to give
Sometimes you hate what you love
You have to walk over seven bridges
Seven dark years
Seven times you will be the Ashes
But once also the bright glow