Karamelo Santo — Recuerdo Tu Futuro Hoy song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Recuerdo Tu Futuro Hoy" by Karamelo Santo.

Lyrics

Miro mi presente
Y siento que:
Fue mi pasado mejor,
Veo lo que viene
Y entiendo que:
Nada cambiará
Futuros eran los de antes
Y al pasado le doy
Con garrotes y lo alejo si vivo hoy
Todo lo que digan
Ya se ahogo en el mar
Todo lo que sueño
Ahora es por ti,
Solo por ti Mermeladas de promesas
Empalagándome
Cuando pasa el presente y yo no estoy
No estoy
Recuerdo tu futuro hoy,
Recuerdo mi futuro hoy,
Nada es mejor que vivir intentando hoy.
Recuerdo tu futuro hoy,
Recuerdo mi futuro hoy,
Nada es mejor que vivir luchando hoy.
Miro pa’lante recordando que hice mal
Es el camino mas recto pa no volver a fallar
Que la vida no es tan larga y no hay tiempo que perder
En vivirse lamentando por como pudo ser
La estrella que perseguimos no se puede apagar
Los sueños que me obligan cada dia a despertar
No son cuento y siento que el presente como tal
Puede ser tu futuro asi que a despabilar.

Lyrics translation

I look at my present
And I feel like:
It was my best past,
I see what's coming
And I understand that:
Nothing will change
Futures were the ones before
And to the past I give
With clubs and I drive him away if I live today
Whatever they say
Already drowned in the sea
All I dream about
Now it's for you,
Just for you promise jams
Stuffing me
When the present passes and I'm not
I'm not
I remember your future today,
I remember my future today,
Nothing is better than living trying today.
I remember your future today,
I remember my future today,
Nothing is better than living fighting today.
I look forward to remembering that I did wrong
It's the straightest way to never fail again
That life is not so long and there is no time to lose
To live regretting how it could have been
The star we're chasing can't be turned off
The dreams that force me every day to wake up
They are not Tale and I feel that the present as such
It can be your future so wake up.