Кай Метов — Что б ты делала, родная, если б не было меня song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Что б ты делала, родная, если б не было меня" by Кай Метов.

Lyrics

Что б ты делала, родная,
Если б не было меня?
Ты бы слёзы проливала
И грустила бы одна.
На работу б не ходила,
А сидела у окна.
Ты б меня всю жизнь искала
И меня всю жизнь ждала.
Хорошо, когда
У тебя есть я.
Я скажу без лишних прений:
Пассажир ты непростой —
То ли жажда приключений,
То ли что-то с головой.
Вот такая вот дилемма
Возникает иногда.
Чтоб ты делала, родная,
Если б не было меня?

Lyrics translation

What would you do, honey,
If it wasn't for me?
You would shed tears
And sad would be one.
I wouldn't go to work,
She was sitting by the window.
You'd be looking for me all your life
She's been waiting for me all my life.
Well, when
You have me.
I will say without further discussion:
You're not an easy passenger —
Is it a thirst for adventure,
Or something with the head.
This is the dilemma
Occurs sometimes.
What do you do, honey,
If it wasn't for me?