K Rhyme Le Roi — Qibla song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Qibla" by K Rhyme Le Roi.

Lyrics

Je reviens de là où le soleil se couche sur les mosaïques là
A pique j’réplique la réplique authentique mon poétique de là
De l’ombre où née la lumières sous le choc des vents
De l’orient du couchant héroïque sous le croissant mektoub alik
Par celui qui dépasse les mesures et ne se laisse mesurer
Le temps archaïque, dirigé
Par une arabesque dessinée dans tous les sens et avance
En cadence comme la rose des sables désertiques, diriger
Et laisse derrière elle un tableau chaotique antique, mystique
Par sa légende dirigée
Ou seuls les nomades experts expérimentés, espère vivre
Survivre sur les toits du Sahara tout guider
Au faite qui nous sommes sans trônes ni couronne
Nous sommes que l’homme fait d’eau et de boue l'être fière
De pierre de poussière on retourne à la poussière tout guider
Où jaillit le Nil le rive le kif de griffe du chiffre zéro
Créé par mes ancêtre Baraquette tout guider
Nos phrases se nourrissent de lettre maître de l’alphabet
Qui me coule que de plume sur lettre sur les tablettes
D’Allah aux paroles du prophète orienter
La croyance pense à un sens sous l’offense transperce
Les pensées au coeur noir
Pour l’amour de la pierre noire la clé spirituelle la Qibla
M’oriente vers la Kaaba, orienter
(Refrain)
A l’horizon sous les galops des destriers dirigés vers la Qibla
Chevaucher de la main droite
Mon étendard sous les tambours flotte
Quand la rose des vents sur mes
Violons jouent des notes salées pour mon courage
(2ème couplet)
Même Alexandre le grand intrépide est petit devant mon combat
Alors je lève mon glaive pour la gloire, pour la rage, pour l’espoir
Pour tourner une page de l’histoire
Comme le fut Aïssa autrefois j’ai la foi de hamza pour le Coran
Loin de Sheitan, l’eïn, trime sous la guillotine
La faux, fourche du fou sur mon flow
Si je joue la quinzième carte du tarot loin d'être taureau
J’suis verseau dans mes verset où l’oppresseur a versé
Le sang des messagers par coeur
Non pas par erreur par peur d’une terreur
D’enterrer le socle sous le choc ou le roque du peuple fut taillé
Forger, émerger dans la vallée des larmes infâme dans les flammes
Par l’homme à deux cornes armées
Qui veut nous amener, amène mon âme est comme la dune
Formé de la même graine j’imprègne engraine les miens
Jusqu’au Yémen et règne dans le monde du silence
Descendant d’une dynastie Ottoman fortement opprimant
Oppressant du talisman où certains salivent salve le salut du salvateur
Y’a rien de Don Quichotte dans mes textes
(Refrain)
A l’horizon sous les galops des destriers dirigés vers la Qibla
Chevaucher de la main droite
Mon étendard sous les tambours flotte
Quand la rose des vents sur mes
Violons jouent des notes salées pour mon courage

Lyrics translation

I come back from where the sun sets on the mosaics there
A pique I replica the authentic replica my poetic from there
From the shadow where the lights were born under the shock of the winds
From the east of the heroic sunset under the Crescent Mektoub alik
By the one who exceeds the measures and does not allow himself to be measured
Archaic time, ruled
By an arabesque drawn in every direction and advance
In cadence like the rose of the desert sands, direct
And leaves behind an ancient, mystical chaotic picture
By its legend directed
Or only experienced experts nomads, hope to live
Surviving on the roofs of the Sahara guide everything
To the fact that we are without Thrones or crowns
We are that man made of water and mud be proud of him
From dust stone we return to dust all guide
Where the Nile Springs the shore the claw Kif of the zero digit
Created by my ancestor Baraquette guide everything
Our sentences feed on Alphabet master letter
That flows to me only from pen to letter on the tablets
From Allah to the words of the Prophet guide
Belief thinks of meaning under offense pierces
Thoughts with the Black Heart
For the love of the Black Stone the spiritual key the Qibla
Orient me to the Kaaba, Orient
(Chorus)
On the horizon under the Gallops of steeds headed for the Qibla
Right hand overlap
My banner under the drums floats
When the wind rose on my
Violins play salty notes for my courage
(2nd verse)
Even Alexander the great fearless is small in front of my fight
So I raise my sword for glory, for rage, for hope
To turn a page of history
As was Aisha formerly I have the faith of hamza for the Koran
Far from Sheitan, the Ein, trime under the guillotine
The fake, fork of the fool on my flow
If I play the fifteenth tarot card far from being Taurus
I am Aquarius in my verses where the oppressor poured
The blood of the messengers by heart
Not by mistake for fear of terror
To bury the base under the shock or the rock of the people was cut
Forge, emerge in the valley of infamous tears in flames
By the man with two armed horns
Who wants to bring us, bring my soul is like the dune
Formed from the same seed I impregnate fatten mine
To Yemen and reigns in the world of silence
Descendant of a strongly oppressive Ottoman dynasty
Oppressive of the talisman where some salivate saves the salvation of the Savior
There is nothing Don Quixote in my texts
(Chorus)
On the horizon under the Gallops of steeds headed for the Qibla
Right hand overlap
My banner under the drums floats
When the wind rose on my
Violins play salty notes for my courage