K.Melody — Подари любовь song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Подари любовь" by K.Melody.
Lyrics
Эту ночь запомню навсегда,
Тихо жду, мне грустно без тебя.
Стихнет ветер, и по телу пройдет дрожь,
Потеряюсь в пустоте…
Разбивается надежды в прах, и слезою снова на глазах
Тихо тает, тает, тает, тает моя боль.
Разрываю мир свой по кускам, он теперь уже не нужен нам.
Догорают свечи тают, тают. Осень в моих снах.
Снова разведут мосты на час,
И слова пусты уже для нас.
На пороге давней суеты
Мы совсем не близки…
Разбивается надежды в прах, и слезою снова на глазах
Тихо тает, тает, тает, тает моя боль.
Разрываю мир свой по кускам, он теперь уже не нужен нам.
Догорают свечи тают, тают. Осень в моих снах.
Разбивается надежды в прах, и слезою снова на глазах
Тихо тает, тает, тает, тает моя боль.
Разрываю мир свой по кускам, он теперь уже не нужен нам.
Догорают свечи тают, тают. Осень в моих снах.
Lyrics translation
I'll remember this night forever,
I wait quietly, I'm sad without you.
The wind will die down, and the body will shiver,
Lost in the void…
Shattered hopes in the dust, and a tear again in the eyes of
Quietly melts, melts, melts, melts my pain.
I'm tearing my world to pieces, we don't need it anymore.
The candles burn out, they melt, they melt. Autumn in my dreams.
They'll build bridges again for an hour,
And words are already empty for us.
On the threshold of a long-standing fuss
We're not close at all…
Shattered hopes in the dust, and a tear again in the eyes of
Quietly melts, melts, melts, melts my pain.
I'm tearing my world to pieces, we don't need it anymore.
The candles burn out, they melt, they melt. Autumn in my dreams.
Shattered hopes in the dust, and a tear again in the eyes of
Quietly melts, melts, melts, melts my pain.
I'm tearing my world to pieces, we don't need it anymore.
The candles burn out, they melt, they melt. Autumn in my dreams.