Юрий Визбор — Ветер в соснах высоких качается song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ветер в соснах высоких качается" by Юрий Визбор.

Lyrics

Ветер в соснах высоких качается,
Серый дождик стучит по спине,
Где-то в Арктике шторм начинается,
Мокнут спины холодных камней.
Часовой у обрыва прибрежного,
Закрывает от брызг автомат,
Молча смотрит на море мятежное,
Вспоминая знакомых девчат.
А в землянке сырой и нетопленой,
Где в повалку солдаты лежат,
Что-то пишет в тетрадке потрепанной
Никогда не писавший сержант.
Пишет он с перекурами частыми,
Тень коптилки скользит за рукой,
Говорят, что ночами ненастными
И любимым без нас нелегко.
Ветер в соснах высоких качается,
Мелкий дождь по пилотке стучит,
Это правда, что песня кончается,
Но любовь никогда не молчит.
Февраль 1958

Lyrics translation

The wind in the tall pines sways,
Grey rain patters on my back,
Somewhere in the Arctic, a storm begins,
The backs of cold stones get wet.
Sentry at the cliff of the coastal,
Closes the machine from splashing,
Silently looks at the rebellious sea,
Remembering friends of the girls.
And in the dugout wet and unheated,
Where are the soldiers lying in the fray,
He writes something in a battered notebook
A Sergeant who never wrote.
He writes with frequent smoke breaks,
The shadow of the smoker glides behind the hand,
They say that on stormy nights
And it's not easy for your loved ones without us.
The wind in the tall pines sways,
Fine rain on the cap knocks,
Is it true that the song ends,
But love is never silent.
February 1958

Video clip for the song Ветер в соснах высоких качается (Юрий Визбор)