Юрий Визбор — Следы song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Следы" by Юрий Визбор.
Lyrics
Оставь свою печаль до будущей весны, —
На север улетают самолеты.
Гремит ночной полет по просекам лесным,
Ночной полет — не время для полета.
Ни мартовские льды,
Ни вечная жара,
Ни обелиски под звездой жестяной
Не оборвут следы
К пылающим кострам,
К непройденным вершинам безымянным.
Мы бросили к чертям пшеничные хлеба,
Сменили на махорку сигареты.
Выходит, что у нас попутная судьба,
Один рассвет, ладонями согретый.
Ни мартовские льды,
Ни вечная жара,
Ни обелиски под звездой жестяной
Не оборвут следы
К пылающим кострам,
К непройденным вершинам безымянным.
Таятся в облаках неспелые дожди,
И рано подводить еще итоги:
У этих облаков метели впереди,
Да и у нас — дороги да дороги.
Ни мартовские льды,
Ни вечная жара,
Ни обелиски под звездой жестяной
Не оборвут следы
К пылающим кострам,
К непройденным вершинам безымянным.
Lyrics translation
Leave your sadness until next spring, —
Planes are flying North.
Thunders night flight through the forest glades,
Night flight is not the time to fly.
Nor the March ice,
Nor the eternal heat,
No obelisks under the tin star
They won't stop the tracks
To the blazing fires,
To untried nameless vertexes.
We threw the wheat bread to hell,
They replaced their cigarettes with makhorka.
It turns out that we have a passing fate,
One dawn, palms warmed.
Nor the March ice,
Nor the eternal heat,
No obelisks under the tin star
They won't stop the tracks
To the blazing fires,
To untried nameless vertexes.
Unripe rains lurk in the clouds,
And it's too early to sum up:
These clouds have blizzards ahead of them,
Yes, and we have roads and roads.
Nor the March ice,
Nor the eternal heat,
No obelisks under the tin star
They won't stop the tracks
To the blazing fires,
To untried nameless vertexes.