Юрий Визбор — Шхельда song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Шхельда" by Юрий Визбор.
Lyrics
Кончилось лето жаркое, Hm6 Em6
Шхельда белым-бела. F# Hm F#-9
Осень, дождями шаркая, Hm H7 Em В гости ко мне пришла. A7 D Снова туманы, вижу я, H7 Em Свесились с гор крутых, A7 F#+5
Осень — девчонка рыжая, Hm H7 Em Ясная, словно ты. F# Hm Что ты так смотришь пристально, —
Толком я не пойму,
Мне, словно зимней пристани,
Маяться одному,
Тихие зори праздновать,
Молча грустить во тьме…
Наши дороги разные,
И перекрестков нет.
Ты ведь большая умница, —
Вытри с лица слезу.
Горы снегами пудрятся,
Вот и сидим внизу.
Снова дожди тоскливые,
А наверху метет…
Песни, как версты, длинные,
Парень один поет.
Lyrics translation
Hot summer is over, Hm6 Em6
Shkhelda white-white. F# Hm F#-9
Autumn, shuffling rains, Hm H7 Em She came to visit me. A7 D Fogs again, I see, H7 Em Hanging down from the steep mountains, A7 F#+5
Autumn-red-haired girl, Hm H7 Em Clear as you are. F# Hm What are you looking at so intently, —
I don't really understand,
I feel like a winter Wharf,
To be alone,
Tikhie Zori to celebrate,
Silently sad in the dark…
Our roads are different,
And there are no intersections.
You're very clever, —
Wipe a tear from your face.
Mountains are powdered with snow,
So we sit down.
Again the rains are dreary,
And there's a snowstorm up there…
Songs, like versts, are long,
The guy sings alone.