Юрий Визбор — Работа («Забудется печаль») song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Работа («Забудется печаль»)" by Юрий Визбор.

Lyrics

На смену миражам приходят рубежи,
Но первая тропа с названием Работа
Останется при нас оставшуюся жизнь.
Покинет нас любовь, друзей займут заботы,
Детей растащит мир — он им принадлежит,
Но первая строка с названием Работа
Останется при нас оставшуюся жизнь.
Пусть в перечне побед недостает чего-то,
Нам не к лицу о том, дружище мой, тужить,
Ведь первая печаль с названием Работа
Останется при нас оставшуюся жизнь.
Когда уходим мы к неведомым высотам,
За нами в небе след искрящийся лежит.
И первая любовь с названием Работа
Останется при нас оставшуюся жизнь.

Lyrics translation

Mirages are replaced by frontiers,
But the first path with the name Work
It will stay with us for the rest of our lives.
Love will leave us, friends will be taken care of,
Children will be torn apart by the world-it belongs to them,
But the first line with the name Work
It will stay with us for the rest of our lives.
Let the list of victories lacks something,
It doesn't suit us to talk about it, my friend,
After all the first sadness with the name Work
It will stay with us for the rest of our lives.
When we go to unknown heights,
Behind us in the sky is a trail of sparkling lies.
And the first love with the name Work
It will stay with us for the rest of our lives.

Video clip for the song Работа («Забудется печаль») (Юрий Визбор)