Юрий Визбор — Поминки song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Поминки" by Юрий Визбор.
Lyrics
— Ну вот и поминки за нашим столом.
-Ты знаешь, приятель, давай о другом.
-Давай, если хочешь. Красивый закат.
-Закат то, что надо, красивый закат.
-А как на работе?
-Нормально пока,
-А правда, как горы стоят облака?
-Действительно, горы, как сказочный сон…
-А сколько он падал?
-Там метров шестьсот…
-А что ты глядишь там?
-Картинки гляжу.
-А что ты там шепчешь?
-Я песню твержу…
-Ту самую песню?
-Какую ж еще…
Ту самую песню, про слезы со щек.
-Так как же нам жить?
Проклинать ли Кавказ?
И верить ли в счастье?
— Ты знаешь — я пас,
Лишь сердце прижало кинжалом к скале…
-Так выпьем, пожалуй,
-Пожалуй, налей…
Lyrics translation
— Well, here's the Wake at our table.
"You know, mate, let's talk about something else.
"Go ahead if you want." Beautiful sunset.
- Sunset is what you need, a beautiful sunset.
"How's work?"
- OK for now,
"Is it true that clouds are like mountains?"
- Indeed, the mountains are like a fairy dream…
"How long did it fall?"
"It's about six hundred meters up there…
"What are you looking at?"
"I'm looking at pictures."
"What are you whispering?"
"I keep repeating the song…
"The song?"
"What else…
The song about tears on your cheeks.
"So how do we live?"
Should I curse the Caucasus?
And whether to believe in happiness?
— You know I'll pass,
Only the heart pressed a dagger to the rock…
"Let's have a drink, then,
"I think you'd better pour it…