Юрий Визбор — О, посмотри какие облака song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "О, посмотри какие облака" by Юрий Визбор.

Lyrics

О посмотри, какие облака
Возведены вдоль нашего романа,
Как-будто бы минувшие века
Дают нам знак таинственный и странный.
И странное обилие цветов,
И странно, что кафе не закрывают.
И женщины в оранжевых пальто,
Неслышно, как кувшинки проплывают.
О, посмотри, хотя бы на себя
В минутном отражении витрины,
Где манекены редкие скорбят
И катятся волнистые машины.
Где тонкая колеблется рука
Среди незамечательных прохожих,
Где ты стоишь похожа на зверька
И на смешного ангела похожа.
Прошу тебя, пожалуйста спаси,
Не брось меня на каменную муку,
Но женщина, ведущая такси,
Находит дом с названием «разлука».
И ты уходишь весело, легко,
Пустеет двор, пустеет мирозданье…
Лишь ласковые днища облаков
Всю ночь висят над миром в ожиданьи.

Lyrics translation

Oh, look at the clouds
Built along our novel,
As if the past century
They give us a mysterious and strange sign.
And a strange profusion of flowers,
And it's strange that the cafe doesn't close.
And women in orange coats,
Noiselessly, as water lilies float by.
Oh, look at you, at least
In the minute reflection of the window,
Where the dummies are mourning rare
Undulating and rolling machine.
Where the thin hand hesitates
Among unnoticed passers-by,
Where are you standing like an animal
She looks like a funny angel.
Please, please save me,
Don't throw me on the rock,
But the woman driving the taxi,
Finds a house named "separation".
And you're going a fun, easy,
The courtyard empties, the universe empties…
Only a gentle bottoms of the clouds
They hang over the world all night, waiting.

Video clip for the song О, посмотри какие облака (Юрий Визбор)