Юрий Визбор — Я иду на ледоколе song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Я иду на ледоколе" by Юрий Визбор.

Lyrics

Я иду на ледоколе,
Ледокол идет по льду.
То, трудяга, поле колет,
То ледовую гряду.
То прокуренною глоткой
Крикнет, жалуясь в туман,
То зовет с метеосводкой
Город Мурманск, то есть Мурманск.
И какое б продвиженье
Не имели б мы во льдах,
Знают наше положенье,
Все окрестные суда,
Даже спутник с неба целит,
В обьективы нас берет,
Смотрит, как для мирных целей
Мы долбаем крепкий лед.
И какой-нибудь подводник,
С бакенбардами, брюнет,
Наш маршрут во льдах проводит,
Навалившись на планшет,
У подводника гитара
И ракет большой запас
И мурлычет, как котяра,
Гирокомпас, то есть компас.
Но никто из них не видет
В чудо-технику свою,
Что нетрезвый, как Овидий
Я на палубе стою,
Что прогноз опровергая,
Штормы весело трубят,
Что печально, дорогая,
Жить на свете без тебя.
16 октября 1973

Lyrics translation

I'm going on an icebreaker,
The icebreaker is on the ice.
The, hard worker, field pricks,
The ice ridge.
Then a smoky throat
Cry out, complaining in the fog,
That calls with a weather report
The city of Murmansk, that is, Murmansk.
And what a big promotion
If we were not in the ice,
They know our situation,
All surrounding vessels,
Even satellite targets from the sky,
In objects us takes,
Looks like for peaceful purposes
We're hammering hard ice.
And some submariner,
With sideburns, dark hair,
Our route in the ice holds,
Leaning on the tablet,
The submariner has a guitar
And a large supply of missiles
And purring like a cat,
A gyrocompass, that is, a compass.
But none of them can see
In the miracle technique.,
Drunk as Ovid
I'm standing on the deck,
What is the forecast refuting,
The storms are blowing merrily,
What's sad, dear,
To live in the world without you.
October 16, 1973

Video clip for the song Я иду на ледоколе (Юрий Визбор)