Julos Beaucarne — Tout doux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tout doux" by Julos Beaucarne.

Lyrics

Tout doux, je referme la porte
Peut-être on s' verra plus jamais
Les heures passent, tu les emportes
Ne reste que ce lit défait
J’ai replanté des marguerites
Dans ce jardin, me souvenant
Que même si le temps s’effrite
Faut en garder tout son content
Si au hasard d’une ballade
Je revoyais ton frais minois
C’est p’t-être un autre dans l’enfilade
Que je serai devenu pour toi
Pourtant on n’oublie pas la belle
Les accords parfaits, la chaleur
La tendresse qui rend plus belle
Nous deux, nous étions le bonheur
Rien que pour ces moments, madame
Valait la peine d'être né
Ce n’est pas vrai que l’on se damne
On n’en finit pas d’espérer

Lyrics translation

All right, I'll close the door.
Maybe we'll never see each other again.
The hours go by, you take them away
Only this bed is left undone
I replanted daisies.
In this garden, remembering
That even if time crumbles
We have to keep it all happy
If at random from a ballad
I was looking back at your little expense.
It can't be another in the row
That I would become for you
Yet we do not forget the beautiful
Perfect chords, warmth
The tenderness that makes it more beautiful
We both were happiness
Just for those moments, Ma'am.
Was worth being born
It's not true that we damn
We can't stop hoping