Julos Beaucarne — Nous sommes les oiseaux d'une île nouvelle song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Nous sommes les oiseaux d'une île nouvelle" by Julos Beaucarne.

Lyrics

Nous sommes les oiseaux d’une île nouvelle
Tout est toujours à recommencer
Nous allons créer d’autres cris d’oiseaux
Tout est toujours à recommencer
Nous allons créer des fontaines
Et une eau propre
Et un ciel clair
Nous allons laver nos yeux de nos larmes
Aux chutes du fleuve Avenir
Tout est toujours à recommencer
Nous allons escalader les désastres
Pour y planter la vie
Nous allons aller au sommet de cet Everest de peine
À force de courir
À force de pâlir
À force de nous cogner aux murs de ce bas-monde
Nous déboucherons dans les plaines de la sagesse
Et moi, je te hisserai devant moi
Comme la proue d’un vaisseau en pleine mer démontée
Tout est toujours à recommencer
Sur ma Pompéi ensevelie, j’installerai un nouveau pays

Lyrics translation

We are the birds of a new island
Everything is always to start over
We will create other bird cries
Everything is always to start over
We will create fountains
And clean water
And a clear sky
We will wash our eyes from our tears
At the falls of the river Avenir
Everything is always to start over
We will escalate disasters
To plant life there
We will go to the top of this grief Everest
By force of running
By turning pale
By knocking at the walls of this low World
We will lead into the plains of wisdom
And I will raise you before me
Like the bow of a ship in the open sea disassembled
Everything is always to start over
On my buried Pompeii, I will set up a new country