Julos Beaucarne — Le contraire du rire song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le contraire du rire" by Julos Beaucarne.
Lyrics
J’ai le contraire du rire dans la peau
J’arrive pas à le faire sortir
Il y a toujours une petite tristesse perdue
Dans un pli de mon âme
Je ne sais pas comment le contraire du rire
Est entré dans ma peau
J'étais un enfant aimé, très très beau
J’ai vécu neuf mois sur une île
Au milieu de l’eau
Puis j’ai dû partir
Tenter ma chance tout seul
Et peut-être est-ce à ce moment-là
Que dans les plis de mon âme
Se sont glissées des pensées chagrines
Petites comme des gouttes de pluies fines
Mais régulières et taraudeuses
Et mangeuses de bonne humeur horlogère
Parfois une jeune femme vient me voir, elle me dit
«Je suis l’océan, tu es l'île»
Je suis heureux et elle est heureuse
Et je suis heureuse et elle est heureux
Mais le contraire du rire attend à la porte de moi
Et dès qu’elle est partie, il profite d’un moment d’inattention
Pour se glisser subrepticement, subrepticement en moi
Toi qui passes ici si tard, compagnon de la marjolaine
Pourquoi le contraire du rire, au cœur même de mon empire?
J’ai le contraire du rire dans la peau
J’arrive pas à le faire sortir
Il y a toujours une petite tristesse perdue
Dans un pli de mon âme
Lyrics translation
I have the opposite of laughter in my skin
I can't get him out.
There's always a little lost sadness
In a fold of my soul
I do not know how the opposite of laughter
Got into my skin
I was a beloved child, very very beautiful
I lived nine months on an island
In the middle of the water
Then I had to leave
Try my luck alone
And maybe it is at that time
That in the folds of my soul
Sad thoughts have slipped
Small as fine raindrops
But regular and tapping
And eaters of good mood watchmaker
Sometimes a young woman comes to see me, she tells me
"I am the ocean, you are the island»
I'm happy and she's happy
And I'm happy and she's happy
But the opposite of laughter awaits at the door of me
And as soon as she's gone, he enjoys a moment of inattention
To creep surreptitiously, surreptitiously into me
You who come here so late, companion of the marjoram
Why the opposite of laughter, at the very heart of my empire?
I have the opposite of laughter in my skin
I can't get him out.
There's always a little lost sadness
In a fold of my soul