Juliette Gréco — Un art assez difficile song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un art assez difficile" by Juliette Gréco.
Lyrics
La vie est un mélange assez subtil
Quelques gouttes de sang, un doigt d' chlorophylle
Qui se mélangent dans les odeurs de la ville
Pour ensuite s'écouler comme de la résine
Tu le sais bien
Tout ne tient qu'à un fil
Qu’il soit d' nylon, de soie, d' crinoline
Je le sais bien
J’ai passé tant de deals
Je ne suis plus qu’une simple héroïne
La vie est un art parfois très difficile
Que l’on pétrit un peu comme de l’argile
Elle s’avère parfois tellement indocile
Qu’elle soit au féminin ou bien masculine
Tu le sais bien
Je n' suis pas si facile
J’ai emprunté la route des cimes
J’ai dansé tant de fois
Au bord de l’abîme
Je m' suis accrochée à l’adrénaline
La vie peut parfois avoir des coups de spleen
Quand sa pupille se fait soudain si féline
Elle aperçoit alors, elle s’imagine
Toutes les belles choses que l’on assassine
Tu le sais bien
Je manque de discipline
Je suis la femme parfois androgyne
Je n’ai jamais été une figurine
À ce jeu-là, je serai jamais encline
La vie n’est qu’une toute petite machine
C’est un peu ça qui, malgré tout, me fascine
Elle s’embrasse, elle se transmet, se contamine
Dans le sourire d’une petite gamine
Tu le sais bien
Je me fais de la bile
Pour mon amour si fidèle, inutile
Nos vies ne devraient jamais se finir
Dans un triste et magnifique champ de ruines
La vie est un art vraiment très difficile
Tu le sais bien
Tout ne tient qu'à un fil
Lyrics translation
Life is a fairly subtle mix
A few drops of blood, a finger of chlorophyll
That blend in with the smells of the city
To then flow like resin
You know that.
It's all about one thread
Whether it is nylon, silk, crinoline
I know that.
I've been through so many deals
I'm just a heroine.
Life is an art sometimes very difficult
That we knead a bit like clay
She sometimes turns out to be so indocious
Whether it is feminine or masculine
You know that.
I'm not that easy
I took the road to the peaks
I've danced so many times
At the edge of the abyss
I clung to the adrenaline
Life can sometimes have spleen shots
When her pupil suddenly becomes so feline
She sees then, she imagines herself
All the beautiful things you murder
You know that.
I lack discipline
I'm the sometimes androgynous woman
I've never been a figure
At this game, I will never be inclined
Life is just a tiny machine
It is a bit that, despite everything, fascinates me
She kisses, she transmits herself, contaminates herself
In the smile of a little girl
You know that.
I make myself bile
For my love so faithful, useless
Our lives should never end
In a sad and beautiful field of ruins
Life is a really very difficult art
You know that.
It's all about one thread