Juliette Gréco — S'il pleuvait des larmes song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "S'il pleuvait des larmes" by Juliette Gréco.
Lyrics
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un amour
S’il pleuvait des larmes
Lorsque les cœurs sont lourds
Sur la Terre entière
Pendant quarante jours
Des larmes amères
Engloutiraient les tours
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un enfant
S’il pleuvait des larmes
Pour rire des méchants
Sur la Terre entière
En flots gris et glacés
Des larmes amères
Rouleraient le passé
S’il pleuvait des larmes
Quand on tue les cœurs purs
S’il pleuvait des larmes
Quand on crève sous les murs
Sur la Terre entière
Il y aurait le déluge
Des larmes amères
Des coupables et des juges
S’il pleuvait des larmes
Chaque fois que la Mort
Brandissant ses armes
Fait sauter les décors
Sur la Terre entière
Il n’y aurait plus rien
Que les larmes amères
Des deuils et du destin
Lyrics translation
If it rained tears
When a love dies
If it rained tears
When hearts are heavy
On the Whole Earth
For forty days
Bitter tears
Would engulf the towers
If it rained tears
When a child dies
If it rained tears
To laugh at the bad guys
On the Whole Earth
In grey and icy waves
Bitter tears
Would roll the past
If it rained tears
When you kill pure hearts
If it rained tears
When you die under the walls
On the Whole Earth
There would be the flood
Bitter tears
Perpetrators and judges
If it rained tears
Every time Death
Wielding his weapons
Blow up the scenery
On the Whole Earth
There would be nothing left
That bitter tears
Grief and fate