Juliette Gréco — Miarka song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Miarka" by Juliette Gréco.
Lyrics
Ô nuit, mon amie, je t’attends
Ô nuit, donne-moi un amant
Ô nuit, mêle-toi à ma chevelure
La la la…
Un amant qui moi seule aimera
Au matin, sans bruit, il partira
La la la…
Ô nuit, dans ton noir firmament
Ô nuit, le signe du croissant
Ô nuit, brillera dans ma chevelure
La la la…
Un amant que je veux voir souffrir
Un amant que je ferai mourir
Hmm hmm hmm…
Ô nuit, je te fais le serment
Ô nuit, d’oublier mon amant
Ô nuit, lorsque cessera ma brûlure
La la la…
D’oublier la chaleur du matin
D’oublier les cailloux du chemin
La la la…
Lyrics translation
Oh night, my friend, I'm waiting for you
Oh night, give me a lover
O night, mingle with my hair
La la la…
A lover who only I will love
In the morning, without noise, he will leave
La la la…
O night, in your dark firmament
O night, the sign of the Crescent
Oh night, will shine in my hair
La la la…
A lover I want to see suffer
A lover I'll make Die
Hmm hmm hmm…
O night, I swear to you
Oh night, to forget my lover
O night, when my burning shall cease
La la la…
To forget the morning heat
To forget the pebbles of the path
La la la…