Juliette Gréco — Le Solitaire song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Solitaire" by Juliette Gréco.
Lyrics
L’amour rase les murs
Le long des rues en pente
Le vent trop chaud murmure
Sur la sieste soûlante
La ville désertée
Sans père ni sans mère
Appartient au guerrier
Qui marche solitaire
L’amour rase les murs
Brodés de maigres fleurs
Sous ce regard bleu dur
Blanchi par tant de pleurs
La fontaine asséchée
Aux lions de carnaval
Crie par leurs bouches bées
Sa misère et son mal
L’amour rase les murs
Le coma écarlate
Est loin des voiles purs
Masquant les faces plates
Le solitaire grimpe
Vers le très vieux calvaire
C’est peut-être l’Olympe
C’est peut-être l’enfer
Lyrics translation
Love shaves the walls
Along the sloping streets
Too hot wind whispers
On the drunken nap
The deserted city
Without father or mother
Belongs to the warrior
Who walks alone
Love shaves the walls
Embroidered with meager flowers
Under that hard blue look
Bleached by so many tears
The dried-up fountain
To Carnival lions
Screaming through their gaping mouths
Its misery and its evil
Love shaves the walls
The Scarlet coma
Is far from pure sails
Masking flat faces
The solitaire climbs
Towards the very old Calvary
Maybe it's Olympus.
Maybe it's hell.