Julie Zenatti — Des Nouvelles song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Des Nouvelles" by Julie Zenatti.

Lyrics

Dis moi si c’est bien utile,
de toujours vouloir se dire
qu’on est bien dans nos vies
A satisfaire la moindre envie
identifiéanonyme,
on est bien comme il faut.
Obsédée par ma vitrine
J’colle mon nez sur le magazine
pour être comme on doit être
Sainte prêcheresse dès le réveil
faire le bon et faire sa belle
dis moi si c’est réel.
Donne moi des nouvelles du monde oùje vis
A genoux je m’essouffle
d'être comme il se dit
donne ànos coeurs un sursis.
Devenir moins docile
et se dire regarde moi
L’amour, la gloire, la beauté
c’est vendu pour faire rêver
nocif d’en s’inspirer
l’amour c’est aussi pleurer
la gloire se fout du mépris tout ça n’a pas de prix
Psychotiques overdosés
au goût trop acidulé
l’utile du désuet
déposer làles évidences
enfin tirer sa révérence
besoin de respirer.

Lyrics translation

Tell me if it's useful,
always wanting to say
that we are good in our lives
To satisfy the slightest desire
identified,
we're good enough.
Obsessed with my showcase
I stick my nose on the magazine
to be the way one should be
Holy preacher from the moment of awakening
do the good and make her beautiful
tell me if it's real.
Give me news of the world where I live
On my knees I'm running out of breath
to be as he says
give our hearts a reprieve.
Become less docile
and tell each other look at me
Love, glory, beauty
it's sold to make you dream
harmful to be inspired
love is also crying
glory doesn't care about contempt all this has no price
Overdosed psychotics
to taste too tart
the usefulness of the obsolete
drop the evidence
finally draw his bow
need to breathe.