Julie Masse — Je n'appartiens à personne song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je n'appartiens à personne" by Julie Masse.
Lyrics
Changer de route
Changer de place
Frissons qui m habitent
Pour aller plus loin
Je suis une femme
Qui laisse sa trace
Comme une fleur laisse un parfum
JE N APPARTIENS À PERSONNE
PLUS RIEN NE ME RETIENT, NON
JE N APPARTIENS À PERSONNE
J AI DES PROJETS PLEIN LA TÊTE
De Singapour à Los Angeles
Le goût d aventure, de faire la fête
Me laisser voguer sur toutes les mers
Non je ne veux pas qu on coupe mes ailes
JE N APPARTIENS À PERSONNE
ET JE FAIS CE QUI ME PLAÎT
JE N APPARTIENS À PERSONNE
PLUS RIEN NE ME RETIENT, NON
JE N APPARTIENS À PERSONNE
ET JE FAIS CE QUI ME PLAÎT
JE N APPARTIENS À PERSONNE
J AI DES PROJETS PLEIN LA TÊTE
JE N APPARTIENS À PERSONNE
JE NE VEUX PAS QU ON COUPE MES AILES
JE N APPARTIENS À PERSONNE
PLUS RIEN NE ME RETIENT, NON
Lyrics translation
Change route
Change places
Chills that inhabit me
To go further
I'm a woman
Who leaves his mark
Like a flower leaves a scent
I DON'T BELONG TO ANYONE
NOTHING'S HOLDING ME BACK, ISN'T IT?
I DON'T BELONG TO ANYONE
I'VE GOT PLANS ALL OVER MY HEAD
From Singapore to Los Angeles
The taste of adventure, partying
Let me sail on all seas
No, I don't want my wings cut off.
I DON'T BELONG TO ANYONE
AND I DO WHAT I LIKE
I DON'T BELONG TO ANYONE
NOTHING'S HOLDING ME BACK, ISN'T IT?
I DON'T BELONG TO ANYONE
AND I DO WHAT I LIKE
I DON'T BELONG TO ANYONE
I'VE GOT PLANS ALL OVER MY HEAD
I DON'T BELONG TO ANYONE
I DON'T WANT MY WINGS CUT OFF.
I DON'T BELONG TO ANYONE
NOTHING'S HOLDING ME BACK, ISN'T IT?