Juice Leskinen Slam — Jumalaut mä oon out song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Jumalaut mä oon out" by Juice Leskinen Slam.
Lyrics
(Voisinpa kertoa teille vitsinkin tässä
Tämä on kyllä hyvin intellektuellinen vitsi
Se menee näin:
Olipa kerran Tampereen poliisilaitoksella henkiset kilpailut)
(Joo, tämän kappaleen nimi…
Tämähän vähän kiertää, saatana
Tää on niin paljon kierrellyt, et se on tottunut siihen
Tämän kappaleen nimi on Jumalaut mä oon out
Se kertoo siitä, kun yleisö huutaa: «Byäää»
Ei se huutaminen vielä, mutta kun huutaa et «Byää»
Niin siinä lentää kaikenlaisia pöpöjä.)
Tulee se päivä, kun rock’n roll -tähti huomaa:
Kansa ei saavu lavalle huutamaan
Tärkeintä ei ole soitto, vaan miten saa juomaa
Ja silti miehet on huvenneet tyyppiin muutamaan
Kun hän laulaa laulun tunteista
Niin jengi repii punteista
T. Kansa, tai sitten ei ketään
Ja jengi alkaa kiihtyä:
«Ei haluta me viihtyä
Vaan että meitä viihdytetään»
Hyvin pärjää, jos pokkana vanhoja hittejä kelaa
Nyt hän pysty ei ees kengännauhoja sitomaan
Manageri sulkee luurin ja lappuja selaa
Vaimo laukkunsa pakkaa ja lähtee litomaan
Ja kun hän purkaa murhemieltänsä
Niin jengi näyttää kieltänsä:
«Ois paree kun lähtis vetään»
Ja jengi alkaa kiihtyä:
«Ei haluta me viihtyä
Vaan että meitä viihdytetään»
Jumalaut mä oon out
Miksi minusta tähteä tehtiin
Nyt jos teen, mitä teen
Niin olen sortunut kaupallisuuteen
Jumalaut mä oon out
Enhän pääse ees nuorisolehtiin
En oo vanha kunnon
Vaan vajonnut rihkamaan uuteen
Kriitikot kärsimys on, ja yleisö piina
Ennätyksiä syntyy ulkopuolella kilpailun
Missä tärkeintä ei ole soitto, vaan jalo viina
Orjat kruunun tuo kutreille kuninkaan naulitun
Opetuslapset puhuu viireistä
Hän kenkää saa myös piireistä
Ja turvautuu Eki-setään
Kun jengi alkaa kiihtyä:
«Ei haluta me viihtyä
Vaan että meitä viihdytetään»
(Kiitos, kiitos. Hyvä Suomi)
Lyrics translation
(I wish I could tell you a joke here
This is a very intellectual joke.
It goes like this:
Once Upon a time at Tampere police station spiritual competitions)
(Yeah, the title of this song…
This is a little way around, Satan.
This one's been around so much, you're not used to it.
This song is called God I'm out
It's about the crowd screaming, " Byäää»
Not that screaming yet, but when you scream you don't " Byaa»
That's how all kinds of germs fly.)
It'll be the day the rock’n roll star discovers:
The people are not coming on stage to shout
The most important thing is not the call, but how to get a drink
And yet the men have amused themselves with the type of a few
When he sings a song about emotions
That's how the gang rip up the pounds.
T. The People, or no one
And the gang is starting to accelerate.:
"We don't want to be comfortable
Just to be entertained»
It's fine if you reel in old hits.
Now he can't tie his shoelaces.
Manager hangs up and notes browse
The wife packs her bags and leaves for litoma
And when he breaks down his grief tongue
That's how the gang shows their language.:
"Ois paree when you leave»
And the gang is starting to accelerate.:
"We don't want to be comfortable
Just to be entertained»
God I'm out
Why they made me a star
Now if I do what I do
That's how I've succumbed to commercialism
God I'm out
I can't get into youth magazines.
I'm not a good old man.
Just sunk into a new trinket
Critics suffering is, and the audience torment
Records are generated outside the competition
Where the most important thing is not the playing, but the noble liquor
Slaves for the crown bring the weavers the King nailed
Disciples speak of banners
He also gets booted from the circles
And resorts to Uncle Eki
When the gang starts to get agitated:
"We don't want to be comfortable
Just to be entertained»
(Thank you, thank you. Dear Finland)