Juan D'Arienzo y su Orquesta Típica — Santa Milonguita song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Santa Milonguita" by Juan D'Arienzo y su Orquesta Típica.
Lyrics
Santa milonguita…
tenía los ojos,
tan grandes y claros,
que hacían suspirar…
Sus labios pecaban,
de breves y rojos,
y era su mirada,
color verde mar.
Ella que fue siempre,
festín y alegría,
que en juego de copas,
se hartó de champán…
Tuvo un bello arranque,
de sensiblería,
y quiso ser buena,
buena como el pan…
Redimida…
por la pasión de un nuevo dueño,
mirando el cielo de su vida,
encontró más encendida,
la estrellita de sueños…
Pero un día…
cuando el amor más los ataba,
golpeó a sus puertas rudamente,
la miseria y… crudamente,
del amor la separó.
Santa Milonguita,
bandeada de pena,
por ley del arroyo,
volvió al cabaret…
No tuvo la suerte,
de la Magdalena,
que con cuatro llantos
volvió a ser mujer.
Todas las amigas,
la historia escuchaban,
de aquella muchacha,
que quiso soñar…
Y al final del cuento,
vieron que lloraban,
sus ojos aquellos,
color verde mar.
Lyrics translation
Saint milonguita…
I had eyes,
so big and clear,
that made them sigh…
His lips sinned,
short and red,
and it was his look,
color sea green.
She who was always,
feast and joy,
that in Game of glasses,
he got tired of champagne.…
Had a nice start,
of sensibilities,
and she wanted to be good,
good as bread…
Redeem…
for the passion of a new owner,
looking at the sky of his life,
found more lit,
the Dream Star…
But one day…
when love most bound them,
knocked on his doors rudely,
misery and ... cruelly,
he separated her from Love.
Saint Milonguita,
flag of pity,
by the law of the creek,
he went back to the cabaret.…
He wasn't lucky.,
of the Magdalena,
that with four cries
she's a woman again.
All the friends,
the story heard,
that girl,
who wanted to dream…
And at the end of the story,
they saw that they were crying,
his eyes those,
color sea green.