Jérémie Rhorer — Die Zauberflöte: O zittre nicht (Königin der Nacht) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Die Zauberflöte: O zittre nicht (Königin der Nacht)" by Jérémie Rhorer.

Lyrics

O zittre nicht, mein lieber Sohn!
Du bist unschuldig, weise, fromm;
Ein Jüngling, so wie du, vermag am besten
Dies tiefgebeugte Mutterherz zu trösten.
Zum Leiden bin ich auserkoren,
Denn meine Tochter fehlet mir;
Durch sie ging all mein Glück verloren,
Ein Bösewicht entfloh mit ihr.
Noch seh ich ihr Zittern
Mit bangem Erschüttern,
Ihr ängstliches Beben,
Ihr schüchternes Streben.
Ich musste sie mir rauben sehen,
Ach, helft! ach helft! war alles, was sie sprach.
Allein vergebens war ihr Flehen,
Denn meine Hilfe war zu schwach.
Du, du, du wirst sie zu befreien gehen,
Du wirst der Tochter Retter sein.
Und werd' ich dich als Sieger sehen,
So sei sie dann auf ewig dein.

Lyrics translation

O do not tremble, my dear son!
You are innocent, wise, pious,;
A young man, like you, can do best
This deeply bowed mother's heart to comfort.
I am chosen to suffer,
Because I miss my daughter;
Through them all my happiness was lost,
A villain escaped with her.
Still I see her tremble
With banging,
Your fearful quake,
Their shy pursuit.
I had to see them rob me,
Oh, help! "Ah help!" was all she spoke.
But in vain was her supplication,
Because my help was too weak.
You, you, you're going to free her,
You will be the daughter's savior.
And I will see you victorious,
So let it be yours forever.