José Carreras — El Testament D'Amelia song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "El Testament D'Amelia" by José Carreras.
Lyrics
Malalta està, malalta,
la filla del bon rei.
Comtes la van a veure
comtes i noble gent.
Ai, que el meu cor s’em nua
com un pom de clavells.
També hi va sa mare
quan ja no hi ha remei.
Filla, la meva filla,
de quin mal us queixeu?
Ai, que el meu cor s’em nua
com un pom de clavells.
Mare, la meva mare,
bé prou que ho sabeu,
metzines m’heu donades
que em nuen el cor meu.
Ai, que el meu cor se’m nua
com un pom de clavells.
Lyrics translation
Sick is sick,
the daughter of the good king.
Counts the flock to see
the counts and noble people.
Oh, my heart I bare
as a garden of carnations.
There was also a mother.
when there is no remedy.
Daughter, my daughter,
what evil you complain?
Oh, my heart I bare
as a garden of carnations.
Mother, my mother,
well enough that you know it,
metzines I've given
I nuen the heart my.
Oh, my heart I bare
as a garden of carnations.