José Alfredo Jiménez — El Camino de la Noche song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "El Camino de la Noche" by José Alfredo Jiménez.
Lyrics
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Lyrics translation
I'm going down the night road
Letting the Stars Light me Up
I'm going down the night road
Because the shadows are my companions
I love you and I haven't given up
Someday I'll come back for your love
I love you and don't think I'm sorry
Because my great love has no forgetfulness
I don't care if you go wherever you go
I don't care if you try to lose yourself
I find you woman to death
Beyond grief and pain
I'm going down the night road
Letting the Stars Light me Up
I'm going down the night road
Because the shadows are my companions
I don't care if you go wherever you go
I don't care if you try to lose yourself
I find you woman to death
Beyond grief and pain
I'm going down the night road
Letting the Stars Light me Up
I'm going down the night road
Because the shadows are my companions