Johnny Hallyday — Un garçon sur la route song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un garçon sur la route" by Johnny Hallyday.
Lyrics
Ouais, j’ai quitté ma maison
J’ai les yeux sur la route
Oh, j’ai quitté ma maison
Je sais ce que ç a coÃ"te
Ouais, tu dois dÃ(c)jà pleurer
Mais ce n’est plus mon affaire
Oh, la vie est contre moi
Et j’ai froid dans le cÅ"ur
Oh, la vie est contre moi
Mais je n’ai jamais peur
Ouais, je n’ai pour tout bagage
Qu’un billet sans retour
Ouais, les murs me regardent
Je suis dans la vie
Ooh, les murs me regardent
Et je cherche la fille
Ouais, qui m’attend à l’hôtel
Tout près d’une gare sans nom
Ouais, ton corps est allongé Le mien t’a tout donné Ooh, ton corps est allongé Je ne peux m’attacher
Ouais, tu n’es pas la première
Tu ne seras pas la dernière
Ouais, j’ai quitté ton amour
J’ai les yeux sur la route
Oh, j’ai quitté ton amour
Pour ce que ç a me coÃ"te
Ouais, tu dois dÃ(c)jà pleurer
Mais ce n’est plus mon affaire
Lyrics translation
Yeah, I left my house
I have eyes on the road
Oh, I left my house
I know what it costs
Yeah, you have to cry already
But it's not my business anymore
Oh, life is against me
And I'm cold in my heart
Oh, life is against me
But I'm never afraid
Yeah, I don't have for any luggage
That a ticket without return
Yeah, the walls are looking at me
I'm in life
Ooh, the walls are looking at me
And I'm looking for the girl
Yeah, who's waiting for me at the hotel
Just near an unnamed train station
Yeah, your body is stretched mine gave you everything Ooh, your body is stretched I can't tie myself
Yeah, you're not the first
You won't be the last
Yeah, I left your love
I have eyes on the road
Oh, I left your love
For what it costs me
Yeah, you have to cry already
But it's not my business anymore